使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
英語の訳
誰がそんなこと言ったの?そんなの嘘っぱちよ。
英語の訳
この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
英語の訳
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
英語の訳
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
英語の訳
私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
英語の訳
彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
英語の訳
彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
英語の訳
トムが酔っぱらってなんかないって言ってたよ。
英語の訳
トムはなんと言えば良いかさっぱりわからない。
英語の訳
何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。
英語の訳
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
英語の訳
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
英語の訳
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
英語の訳
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
英語の訳
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
英語の訳
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
英語の訳
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
英語の訳
私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
英語の訳
私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
英語の訳
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
英語の訳
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
英語の訳
一般的に、子供は外遊びが好きだと言われている。
英語の訳
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
英語の訳
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
英語の訳