YOMI読みの道

例文

言っぱを含む例文一覧

言っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全161件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言っぱ
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、「まもなく出発する」と言った。

英語の訳

  • He told me that he would leave before long.
出典: Tatoeba文番号 106248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰がそんなこと言ったの?そんなの嘘っぱちよ。

英語の訳

  • Who said that? Those are all lies!
出典: Tatoeba文番号 12098485
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。

英語の訳

  • We'll never live this fiasco down.
出典: Tatoeba文番号 221489
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクヤは私にすぐ出発するように言いました。

英語の訳

  • Takuya told me to start at once.
  • Takuya told me to leave right away.
  • Takuya told me to depart immediately.
出典: Tatoeba文番号 203691
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。

英語の訳

  • My coach said, "Failure teaches success."
出典: Tatoeba文番号 164205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。

英語の訳

  • He told us, "Set off at once."
  • He told us to depart at once.
  • He told us that we should leave right away.
出典: Tatoeba文番号 106344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は失敗したのは病気したからだと言った。

英語の訳

  • She attributed her failure to illness.
出典: Tatoeba文番号 88929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが酔っぱらってなんかないって言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said that he wasn't drunk.
  • Tom said he wasn't drunk.
出典: Tatoeba文番号 10635192
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

トムはなんと言えば良いかさっぱりわからない。

英語の訳

  • Tom has no idea what to say.
出典: Tatoeba文番号 8504204
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。

英語の訳

  • I haven't the faintest idea what you mean.
  • I have no idea what you're trying to say.
出典: Tatoeba文番号 3623508
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。

英語の訳

  • Generally speaking, men can run faster than women can.
出典: Tatoeba文番号 190175
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。

英語の訳

  • Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
出典: Tatoeba文番号 190167
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese women are modest.
出典: Tatoeba文番号 190162
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。

英語の訳

  • Generally speaking, children like to play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 190154
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、女性は男性より長生きである。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190153
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate in England is mild.
出典: Tatoeba文番号 190150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。

英語の訳

  • I have no idea what you mean.
出典: Tatoeba文番号 161686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。

英語の訳

  • I told her once and for all that I would not go shopping with her.
  • I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 153425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。

英語の訳

  • Her behavior is above praise.
出典: Tatoeba文番号 94424
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

英語の訳

  • From a literary point of view, his work is a failure.
出典: Tatoeba文番号 83673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、子供は外遊びが好きだと言われている。

英語の訳

  • Generally speaking, children like to play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 13115934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。

英語の訳

  • The policeman told me that the last bus leaves at ten.
出典: Tatoeba文番号 1768549
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。

英語の訳

  • If I should fail, what would my parents say?
出典: Tatoeba文番号 193449