使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言うことなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
英語の訳
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
英語の訳
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
英語の訳
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
英語の訳
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
英語の訳
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
英語の訳
我々は両親の言うことには従わなければならない。
英語の訳
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
英語の訳
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
英語の訳
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
英語の訳
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
私は君の言うことを信じるほどお人好しではない。
英語の訳
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
英語の訳
実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
英語の訳
成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
英語の訳
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
英語の訳
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
英語の訳
彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
英語の訳
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
英語の訳
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
英語の訳
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
英語の訳
彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
英語の訳
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
英語の訳
彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
英語の訳