使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いようのないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
英語の訳
彼の言うことがよくわからない。
英語の訳
彼女の言うことは信用できない。
英語の訳
人の言うことなんて気にするなよ。
英語の訳
俺たちのこと、トムには言うなよ。
英語の訳
「名前は何て言うの?」「トムだよ」
英語の訳
トムの言うことなんて信じないよ。
英語の訳
あなた自身にそう言ったのですよ。
英語の訳
そのような言い訳をしても無駄だ。
英語の訳
彼の言うことは当てにならないよ。
英語の訳
彼女の言うことをよく聞きなさい。
英語の訳
トムが言ったのなら、それは嘘だよ。
英語の訳
いちいち文句を言うのはよしなさい。
英語の訳
トムにさよならを言うのを忘れてた。
英語の訳
もう他の男に愛してるなんて言うなよ?
英語の訳
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
英語の訳
トムの言うことはどれも信用しない。
英語の訳
彼女は彼に行かないように助言した。
英語の訳
その事を両親に言ってはいけないよ。
英語の訳
一般に言えば、男の方が女より強い。
英語の訳
彼の言ったことは何の重要性もない。
英語の訳
彼の言葉は理にかなっているようだ。
英語の訳
彼の発言は他に解釈のしようがない。
英語の訳
彼女に正午に来るように言いなさい。
英語の訳
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
英語の訳