使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いたげを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
英語の訳
あなたの一番好きなプログラミング言語は何ですか?
英語の訳
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
英語の訳
あなたは私の助言を記憶していなければならない。
英語の訳
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
英語の訳
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
英語の訳
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
英語の訳
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
英語の訳
会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
英語の訳
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
英語の訳
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
英語の訳
彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
英語の訳
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
英語の訳
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
英語の訳
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
英語の訳
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
私は沢山の言語が話せるようになることを決意した。
英語の訳
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
英語の訳
ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
英語の訳
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
英語の訳
その件に関しては発言する立場にないものですから。
英語の訳
ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
英語の訳
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
英語の訳
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳