YOMI読みの道

例文

言いたげを含む例文一覧

言いたげを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全486件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いたげ
前の25件4 / 20次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事の発端は彼の不注意な発言だった。

英語の訳

  • The beginning of the trouble was his careless remark.
出典: Tatoeba文番号 2256805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に行かないように助言した。

英語の訳

  • She advised him not to go.
出典: Tatoeba文番号 1463635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

詩を他の言語に翻訳するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to translate a poem into another language.
出典: Tatoeba文番号 1088556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男は、時々ばかげたことを言う。

英語の訳

  • That man sometimes talks nonsense.
  • That man sometimes says stupid things.
出典: Tatoeba文番号 230605
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に禁煙するように助言した。

英語の訳

  • The doctor advised me to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 190806
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の権限で私に出て行けと言うのだ。

英語の訳

  • Who are you to tell me to get out?
出典: Tatoeba文番号 187708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は彼の助言に従いさえすればよい。

英語の訳

  • All that you have to do is to follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 176965
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の助言に従えさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 176964
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、その説は正しくない。

英語の訳

  • Strictly speaking, the theory is not correct.
出典: Tatoeba文番号 174971
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、竹は草の一種である。

英語の訳

  • Strictly speaking, bamboo is a kind of grass.
出典: Tatoeba文番号 174959
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、私に言えるのはそれだけです。

英語の訳

  • That's all I can say at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174926
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在私に言えることはそれだけです。

英語の訳

  • That's all I can say at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174881
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

言語を知識の形態と考える人もいる。

英語の訳

  • Some consider language as a form of knowledge.
出典: Tatoeba文番号 174722
TatoebaCC BY 2.0 FR

言論の自由は厳しく制限されていた。

英語の訳

  • Freedom of speech was tightly restricted.
出典: Tatoeba文番号 174672
TatoebaCC BY 2.0 FR

司祭は彼らを夫婦であると宣言した。

英語の訳

  • The priest pronounced them man and wife.
出典: Tatoeba文番号 168976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に運転しないように助言した。

英語の訳

  • I advised him not to drive.
出典: Tatoeba文番号 154200
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の発言が反対運動に火をつけた。

英語の訳

  • The prime minister's remark sparked the opposition movement.
出典: Tatoeba文番号 148417
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は互いに言葉で意思を通じ合う。

英語の訳

  • Human beings communicate with each other by means of language.
出典: Tatoeba文番号 144288
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に言語は最も流動的な媒体である。

英語の訳

  • Language in particular is the most fluid of mediums.
出典: Tatoeba文番号 123474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は他に解釈のしようがない。

英語の訳

  • His remarks allow of no other interpretation.
出典: Tatoeba文番号 116346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に対して不利な証言をした。

英語の訳

  • She testified against him.
出典: Tatoeba文番号 87388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どのプログラミング言語も一長一短だ。

英語の訳

  • Every programming language has its pros and cons.
  • Each programming language has its advantages and disadvantages.
出典: Tatoeba文番号 10989074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヨーロッパの言語を全部覚えたいんだ。

英語の訳

  • I'd like to learn all the European languages.
出典: Tatoeba文番号 10838386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻の家族と相手の言語で話したいです。

英語の訳

  • I want to talk with my wife's family in their language.
出典: Tatoeba文番号 10175945
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはそれを月曜日にやったと言った。

英語の訳

  • Tom said he did that on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9846198