YOMI読みの道

例文

言いこなすを含む例文一覧

言いこなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全594件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いこなす
前の25件12 / 24次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は何も言わなかった。そのことが彼をますます怒らせた。

英語の訳

  • I said nothing, which made him all the more angry.
出典: Tatoeba文番号 158133
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。

英語の訳

  • I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 138565
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

英語の訳

  • What strikes me here is people's friendliness.
出典: Tatoeba文番号 123997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。

英語の訳

  • His life was miserable beyond description.
出典: Tatoeba文番号 116702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that she is an excellent pianist.
出典: Tatoeba文番号 95672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。

英語の訳

  • It follows from what she says that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 94478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。

英語の訳

  • It follows from what she said that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 94460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。

英語の訳

  • What she means is reasonable in a certain sense.
出典: Tatoeba文番号 94458
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。

英語の訳

  • We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
出典: Tatoeba文番号 85055
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。

英語の訳

  • Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
出典: Tatoeba文番号 80810
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。

英語の訳

  • So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
出典: Tatoeba文番号 75201
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。

英語の訳

  • It's much too pompous for such a trivial thing.
出典: Tatoeba文番号 74851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。言い過ぎた。今、私が言ったことは、気にしないで。

英語の訳

  • Sorry. I said too much. Disregard what I just said.
出典: Tatoeba文番号 10617635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふたりが言ってることって、どちらも正しいような気がする。

英語の訳

  • I feel that what both of them are saying is correct.
出典: Tatoeba文番号 8560265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。

英語の訳

  • To tell the truth, I forgot all about your questions.
出典: Tatoeba文番号 1139074
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
出典: Tatoeba文番号 506756
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。

英語の訳

  • My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness."
出典: Tatoeba文番号 416816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。

英語の訳

  • I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.
出典: Tatoeba文番号 236860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。

英語の訳

  • This is what he said: "I shall return by all means."
出典: Tatoeba文番号 236159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。

英語の訳

  • What you have just said reminds me of an old saying.
出典: Tatoeba文番号 234070
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。

英語の訳

  • What effect did the doctor say this medicine has on people?
出典: Tatoeba文番号 219280
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。

英語の訳

  • All things considered, we cannot say that it is wrong.
出典: Tatoeba文番号 214374
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

英語の訳

  • His bravery to save the child from drowning is above praise.
出典: Tatoeba文番号 168598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。

英語の訳

  • We could not get at his meaning.
  • We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.
出典: Tatoeba文番号 165300
TatoebaCC BY 2.0 FR

自国の言葉について、いくら知っても知りすぎることはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about our own language.
出典: Tatoeba文番号 150119