TatoebaCC BY 2.0 FR
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
英語の訳
- Generally speaking, high school students study harder than college students.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
英語の訳
- Tell Tom to stop following me around.
TatoebaCC BY 2.0 FR
言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
英語の訳
- Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
英語の訳
- What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
英語の訳
- Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
- After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
英語の訳
- He reads French and German, not to speak of English.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムって、私が言うことにいちいち目くじらを立ててくるのよ。
英語の訳
- Tom finds fault with everything I say.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
英語の訳
- He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
英語の訳
- The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
TatoebaCC BY 2.0 FR
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
英語の訳
- Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
英語の訳
- The word you use depends on your intended meaning.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
英語の訳
- He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
遠回しに言うのは止めて。言いたいことがあるなら、直接言ってよ。
英語の訳
- Cut to the point. If there is something you want to say then say it.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
英語の訳
- I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
英語の訳
- What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ごくひかえ目に言っても彼は私よりはるかにスポーツがよくできる。
英語の訳
- He is much better at sports than me, to say the least.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
英語の訳
- When it began to rain, she told her son to take in the washing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
英語の訳
- The translator found it impossible to explain what he meant.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
英語の訳
- "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
英語の訳
- "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
英語の訳
- In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
英語の訳
- An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR
トムは、英語力を鍛えるために、言語サイトの tatoeba.org に何時間も費やした。
英語の訳
- Tom spent many hours using the language website, tatoeba.org, to improve his English.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
英語の訳
- Accepting what you say, I'm still against the project.
TatoebaCC BY 2.0 FR
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
英語の訳
- If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.