使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが好きとか、言った覚えはありません。
英語の訳
彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ。
英語の訳
ドリアンの香りが好きって言う人もいます。
英語の訳
「時は金なり」って母がよく言ってました。
英語の訳
誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。
英語の訳
そのやり方を知らないと言ったはずですが。
英語の訳
小説家になりたいと言っていた時期がある。
英語の訳
あなたの言ってることがよくわかりません。
英語の訳
彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。
英語の訳
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
英語の訳
その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。
英語の訳
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
英語の訳
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
英語の訳
君がなんと言おうと、決心は変わりません。
英語の訳
君が言わんとする事は僕には理解できない。
英語の訳
私はどうしても君の言う事が理解できない。
英語の訳
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
英語の訳
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
英語の訳
私は彼の言っている事が理解できなかった。
英語の訳
失言は政治家には命取りとなることがある。
英語の訳
実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
英語の訳
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
英語の訳
少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
英語の訳
彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
英語の訳
彼が何を言いたいのか私には分かりません。
英語の訳