使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の言っている意味が分かりますよね。
英語の訳
生徒たちは物語が難しすぎると言った。
英語の訳
彼がそんなことを言うのも無理はない。
英語の訳
彼はいかにも留学したような事を言う。
英語の訳
でも、私は彼の言うことが分かります。
英語の訳
やっぱり、彼が言ったことは正しかった。
英語の訳
出来事は彼が予言したとおりに展開した。
英語の訳
彼女の言っていることが理解できません。
英語の訳
あなたの言っていることがわかりません。
英語の訳
わたしはあなたの言うことが理解できる。
英語の訳
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
英語の訳
私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。
英語の訳
私は彼が言っていたことが理解できない。
英語の訳
私は彼の言うことが完全に理解できます。
英語の訳
実を言うとそれは彼一人がやったのです。
英語の訳
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
英語の訳
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
英語の訳
彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
英語の訳
彼はそう言う権利があると主張している。
英語の訳
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
英語の訳
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
英語の訳
彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
英語の訳
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
英語の訳
僕は君の言っていることがわかりません。
英語の訳
僕は彼女の言ったことが理解できないよ。
英語の訳