YOMI読みの道

例文

言いかけるを含む例文一覧

言いかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全386件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いかける
前の25件11 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。

英語の訳

  • We use gestures as well as words to communicate with others.
出典: Tatoeba文番号 186122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。

英語の訳

  • Had he been there, he would have told you to mind your manners.
  • If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
出典: Tatoeba文番号 120941
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「言い忘れてたけどサンダル要るから持ってきてね」「え、それもっと早く言ってよ」

英語の訳

  • "I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier."
出典: Tatoeba文番号 4478280
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。

英語の訳

  • There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
出典: Tatoeba文番号 224469
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。

英語の訳

  • Except that the one who sent me to baptize with water told me...
出典: Tatoeba文番号 216306
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。

英語の訳

  • Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
出典: Tatoeba文番号 215191
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。

英語の訳

  • The doctors said he would never again be able to walk without some support.
出典: Tatoeba文番号 188084
TatoebaCC BY 2.0 FR

あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。

英語の訳

  • You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
出典: Tatoeba文番号 76923
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。

英語の訳

  • I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
出典: Tatoeba文番号 74167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たちが何を言ってるのかは分からないけど、フランス語だってことは分かります。

英語の訳

  • I don't know what those people are saying, but I do know that they're speaking French.
  • I don't understand what they're saying, but I know it's French.
  • I don't know what those people are saying, but I know it's French.
出典: Tatoeba文番号 10901454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文法は完璧じゃないんだろうけど、みんな僕が言いたいことを分かってくれてるみたい。

英語の訳

  • My grammar may not be perfect, but people seem to understand what I'm trying to say.
  • I know that my grammar isn't perfect, but people seem to understand what I'm trying to say.
出典: Tatoeba文番号 10628712
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。

英語の訳

  • It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3480761
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。

英語の訳

  • At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
出典: Tatoeba文番号 872743
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。

英語の訳

  • If you carelessly ask, "Got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "Why do you ask?"
出典: Tatoeba文番号 425798
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。

英語の訳

  • Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
出典: Tatoeba文番号 183839
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。

英語の訳

  • I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
出典: Tatoeba文番号 169016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。

英語の訳

  • Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
出典: Tatoeba文番号 167509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。

英語の訳

  • I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
出典: Tatoeba文番号 117406
TatoebaCC BY 2.0 FR

不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。

英語の訳

  • Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
出典: Tatoeba文番号 85115
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。

英語の訳

  • Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
出典: Tatoeba文番号 5237
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕ができる言葉なら、どれで話しかけてくれてもいいけど、一番楽なのはフランス語だよ。

英語の訳

  • You can talk with me in any of my languages, but I'm most comfortable with French.
出典: Tatoeba文番号 11069076
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。

英語の訳

  • I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 3098465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。

英語の訳

  • People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
出典: Tatoeba文番号 903307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
出典: Tatoeba文番号 236605
TatoebaCC BY 2.0 FR

出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。

英語の訳

  • He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出典: Tatoeba文番号 147747