YOMI読みの道

例文

解を含む例文一覧

解を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 62次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの解説、好きだよ。

英語の訳

  • I like your explanation.
出典: Tatoeba文番号 9550137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君、理解してるのかなぁ。

英語の訳

  • I wonder whether you understand.
出典: Tatoeba文番号 9065902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に何も解決策がないの?

英語の訳

  • Are you sure there's no solution?
出典: Tatoeba文番号 8833356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは解雇されたんですか?

英語の訳

  • Was Tom fired?
出典: Tatoeba文番号 8702995
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは解雇されたと言う。

英語の訳

  • Tom says that he was fired.
出典: Tatoeba文番号 7865994
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムはフランス語が解る。

英語の訳

  • Tom understands French.
  • Tom can understand French.
出典: Tatoeba文番号 2591978
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

その問題は私が解決する。

英語の訳

  • I'll solve that problem.
  • I'm going to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 2570490
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何か誤解があるはずです。

英語の訳

  • There must be a misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 2255772
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたの見解は興味深い。

英語の訳

  • I thought your remark was interesting.
  • I thought that your remark was interesting.
出典: Tatoeba文番号 875414
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

君の言語が理解できます。

英語の訳

  • I can understand your language.
出典: Tatoeba文番号 375478
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

酒を飲むと打解けて来る。

英語の訳

  • As we drink, we open up to each other.
出典: Tatoeba文番号 370882
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は理解しにくい。

英語の訳

  • This novel is difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 221147
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これをどう解釈しますか。

英語の訳

  • What do you make of this?
出典: Tatoeba文番号 217680
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を簡単に解いた。

英語の訳

  • I solved the problem easily.
出典: Tatoeba文番号 206369
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それが良いかは解らない。

英語の訳

  • I don't know if it is good.
  • I don't know if it's good.
出典: Tatoeba文番号 205829
TatoebaCC BY 2.0 FR

プリズムは光を分解する。

英語の訳

  • A prism decomposes light.
出典: Tatoeba文番号 196948
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ようやく彼らは和解した。

英語の訳

  • At last, they were reconciled.
出典: Tatoeba文番号 192869
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か弁解する事があるか。

英語の訳

  • What have you got to say for yourself?
出典: Tatoeba文番号 187889
TatoebaCC BY 2.0 FR

会は5時に解散となった。

英語の訳

  • The meeting broke up at five.
出典: Tatoeba文番号 185440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解き方を教えてあげるよ。

英語の訳

  • I will show you how to solve it.
出典: Tatoeba文番号 185202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

解決法を目下考慮中です。

英語の訳

  • I am considering how to settle the matter.
  • I'm considering how to settle the matter.
出典: Tatoeba文番号 185194
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤解を正させてください。

英語の訳

  • Please let me set the record straight.
出典: Tatoeba文番号 174207
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題が解けない。

英語の訳

  • I can't work out the problem.
出典: Tatoeba文番号 159839
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

私はそれを理解できない。

英語の訳

  • I can't make head nor tail of it.
  • I can't wrap my head around it.
出典: Tatoeba文番号 159668
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女が理解できない。

英語の訳

  • I can't make her out.
出典: Tatoeba文番号 153465