YOMI読みの道

例文

解を含む例文一覧

解を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 62次の25件
TatoebatoguCC BY 2.0 FR

電話会社は先月私を解雇しました。

英語の訳

  • The phone company cut me off last month.
出典: Tatoeba文番号 2932743
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。

英語の訳

  • Don't cry. Crying doesn't solve anything.
出典: Tatoeba文番号 2699656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題の解明はすぐそこだった。

英語の訳

  • The resolution to the problem was close at hand.
出典: Tatoeba文番号 2075348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は女性解放運動に一役買った。

英語の訳

  • She played a part in the women's lib movement.
出典: Tatoeba文番号 1189902
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

犯人に会うまで迷いが解けません。

英語の訳

  • You can not solve your doubts until you face the culprit.
出典: Tatoeba文番号 1128120
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちが理解出来ません。

英語の訳

  • I can't understand his feelings.
出典: Tatoeba文番号 403298
TatoebaCC BY 2.0 FR

GMは7万6000人の従業員を解雇した。

英語の訳

  • General Motors laid off 76,000 workers.
  • General Motors laid off 76,000 of its workers.
出典: Tatoeba文番号 234846
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの見解は私とは正反対です。

英語の訳

  • Your views are quite opposite to mine.
出典: Tatoeba文番号 233353
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言う事が理解できません。

英語の訳

  • I cannot follow you.
  • I don't understand what you are saying.
出典: Tatoeba文番号 233339
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度は彼の困惑も理解できる。

英語の訳

  • In a sense, I can understand his confusion.
出典: Tatoeba文番号 229824
TatoebaCC BY 2.0 FR

お互い歩み寄って問題を解決した。

英語の訳

  • We solved the problem by mutual concessions.
出典: Tatoeba文番号 227160
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この詩をどのように解釈しますか。

英語の訳

  • How do you interpret this poem?
  • How do you interpret the poem?
出典: Tatoeba文番号 221714
TatoebaCC BY 2.0 FR

この神秘を解いたものはいますか。

英語の訳

  • Has anybody solved this mystery?
出典: Tatoeba文番号 221010
TatoebaCC BY 2.0 FR

この専門紙は私には理解できない。

英語の訳

  • This technical journal is above me.
出典: Tatoeba文番号 220837
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文はもう一つの解釈ができる。

英語の訳

  • This sentence may be interpreted another way.
出典: Tatoeba文番号 219914
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私の理解力を超えている。

英語の訳

  • This book is above my understanding.
出典: Tatoeba文番号 219608
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は若い読者にも理解できる。

英語の訳

  • This book is within the capacity of young readers.
出典: Tatoeba文番号 219603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて理解できない。

英語の訳

  • This book is too difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 219553
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題が解けるならやってみろ。

英語の訳

  • I defy you to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219434
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題の解決法を思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 219408
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私に解ける程やさしい。

英語の訳

  • This problem is so easy that I can solve it.
出典: Tatoeba文番号 219374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題を5分で解いてください。

英語の訳

  • I'll give you five minutes to work out this problem.
出典: Tatoeba文番号 219348
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解くために10分かかる。

英語の訳

  • It takes 10 minutes to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219340
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに10分あげよう。

英語の訳

  • I will give you ten minutes to work out this problem.
出典: Tatoeba文番号 219339
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに5分与えます。

英語の訳

  • I'll give you five minutes to work out this problem.
出典: Tatoeba文番号 219336