使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
解れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私達の問題への解決を見つけた。
英語の訳
彼は多少彼女の問題を理解している。
英語の訳
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
英語の訳
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
英語の訳
彼を解雇するもっともな理由がある。
英語の訳
彼を理解することはなかなか難しい。
英語の訳
彼女は職務を怠ったため解雇された。
英語の訳
彼女は怠慢という理由で解雇された。
英語の訳
自分でもそれが解っているんだけど。
英語の訳
この翻訳は誤解を招く恐れがあります。
英語の訳
全員が受け入れられる解決策を探そう。
英語の訳
このようにして彼はその難問を解いた。
英語の訳
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
英語の訳
これを解く何らかの方法があるはずだ。
英語の訳
その仕事が終わると男達は解雇された。
英語の訳
その店員は無作法が理由で解雇された。
英語の訳
その本は彼の理解を超えていると思う。
英語の訳
それは解決するのが難しい問題だった。
英語の訳
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
英語の訳
誤解を解くためにこれを書いています。
英語の訳
残りの社員達は予告無しに解雇された。
英語の訳
私は彼にその問題を解いてもらいたい。
英語の訳
私は彼のジョークが理解できなかった。
英語の訳
先生がその文を我々に解釈してくれた。
英語の訳
誰も彼の見解に注目していないようだ。
英語の訳