YOMI読みの道

例文

親愛を含む例文一覧

親愛を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件親愛
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。

英語の訳

  • Then I felt that my parents really loved me.
出典: Tatoeba文番号 212917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉貴のやつ、親に俺が同性愛者だってことバラしやがった。

英語の訳

  • My sister outed me to my parents!
出典: Tatoeba文番号 9768692
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。

英語の訳

  • We obey our parents because we honor them and we love them.
出典: Tatoeba文番号 165015
TatoebaCC BY 2.0 FR

親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。

英語の訳

  • Parents love their children however naughty they are.
出典: Tatoeba文番号 144839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。

英語の訳

  • You are fortunate to have such loving parents.
出典: Tatoeba文番号 229575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。

英語の訳

  • It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
出典: Tatoeba文番号 149999
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。

英語の訳

  • Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
出典: Tatoeba文番号 330787
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。

英語の訳

  • The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
出典: Tatoeba文番号 84303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。

英語の訳

  • She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
出典: Tatoeba文番号 90767
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。

英語の訳

  • Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
出典: Tatoeba文番号 74596
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい側面を認めるのは難しいであろう。

英語の訳

  • Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.
出典: Tatoeba文番号 148746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の住む街には、「チンチン電車」の愛称で親しまれている「路面電車」が走っています。私たちはそれを「市電」または「電車」と呼びます。

英語の訳

  • There are trams, popularly known as "ding ding trains", that run in the town where I live. We refer to them as "city trams" or "trains".
出典: Tatoeba文番号 8502921
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。

英語の訳

  • And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
出典: Tatoeba文番号 330740
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。

英語の訳

  • And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
出典: Tatoeba文番号 347759