YOMI読みの道

例文

規則を含む例文一覧

規則を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件規則
1 / 8次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

規則に逆らうな。

英語の訳

  • Don't go against the rules.
  • Do not disobey the rules.
  • Don't disobey the rules.
出典: Tatoeba文番号 183108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は規則を破った。

英語の訳

  • You broke the rule.
  • You broke the rules.
出典: Tatoeba文番号 177366
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理が不規則です。

英語の訳

  • My menstrual cycle is irregular.
出典: Tatoeba文番号 142680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが新しい規則なの?

英語の訳

  • Is this a new rule?
出典: Tatoeba文番号 8747289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出席が不規則だ。

英語の訳

  • His attendance is irregular.
出典: Tatoeba文番号 104294
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは規則を知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know the rules.
出典: Tatoeba文番号 10247065
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

例外のない規則はない。

英語の訳

  • There is no rule without exceptions.
  • There are no rules without exceptions.
出典: Tatoeba文番号 2250865
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則は守られるべきだ。

英語の訳

  • Rules are to be observed.
出典: Tatoeba文番号 183101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は規則に従うべきだ。

英語の訳

  • You should conform to the rules.
出典: Tatoeba文番号 177368
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規則を守るべきだ。

英語の訳

  • You should obey the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは規則を知らない。

英語の訳

  • They are ignorant of the rules.
出典: Tatoeba文番号 97364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

規則とか大っ嫌いなのよ。

英語の訳

  • I hate the rules.
出典: Tatoeba文番号 10657906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの規則にも例外がある。

英語の訳

  • There are exceptions to every rule.
  • There is an exception to every rule.
  • Every rule has its exceptions.
出典: Tatoeba文番号 200329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はその規則に従った。

英語の訳

  • We obeyed the rules.
出典: Tatoeba文番号 186068
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規則は守るべきです。

英語の訳

  • You are to observe traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174150
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て規則どおり行われた。

英語の訳

  • Everything was done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 140840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの規則に従いなさい。

英語の訳

  • Follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 10049659
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女に規則を説明した。

英語の訳

  • I explained the rules to her.
出典: Tatoeba文番号 1041815
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則は現状に合わない。

英語の訳

  • This rule isn't suited to the present situation.
出典: Tatoeba文番号 222421
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則は当てはまらない。

英語の訳

  • This rule does not apply.
出典: Tatoeba文番号 222420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は最近緩められた。

英語の訳

  • The rules were recently relaxed.
出典: Tatoeba文番号 211508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな規則にも例外はある。

英語の訳

  • There are exceptions to every rule.
  • Every rule has its exceptions.
出典: Tatoeba文番号 199468
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に違反してはいけない。

英語の訳

  • You must not violate the regulations.
出典: Tatoeba文番号 183109
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則的な運動は健康によい。

英語の訳

  • Regular exercise is beneficial to good health.
  • Routine exercise is great for your health.
出典: Tatoeba文番号 183092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは規則に従うべきだ。

英語の訳

  • We should obey the rules.
出典: Tatoeba文番号 165947