YOMI読みの道

例文

見開くを含む例文一覧

見開くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件見開く
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

打開策を見つけるのが先決だ。

英語の訳

  • In the first place we must find a way out of this.
出典: Tatoeba文番号 138025
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

英語の訳

  • The president will hold a press conference later today.
出典: Tatoeba文番号 171427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不通区間の開通の見込みはまだない。

英語の訳

  • There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
出典: Tatoeba文番号 85056
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月は国際貿易見本市が開かれている。

英語の訳

  • We are having an international trade fair this month.
出典: Tatoeba文番号 172455
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。

英語の訳

  • That child stared at me, his mouth agape.
出典: Tatoeba文番号 210219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。

英語の訳

  • They were standing still with their eyes wide open.
出典: Tatoeba文番号 96094
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。

英語の訳

  • I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
出典: Tatoeba文番号 157887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。

英語の訳

  • He stood gazing at the sight with his mouth open.
出典: Tatoeba文番号 107418
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ライト兄弟は現代の飛行場を見て口をあんぐりと開けた。

英語の訳

  • The Wright brothers opened their mouths wide when they saw the present day airfield.
出典: Tatoeba文番号 8571207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

英語の訳

  • The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
出典: Tatoeba文番号 209295
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。

英語の訳

  • The person who opened the door and came in was an utter stranger.
出典: Tatoeba文番号 74272
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。

英語の訳

  • Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
出典: Tatoeba文番号 175724
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。

英語の訳

  • It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
出典: Tatoeba文番号 393245
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。

英語の訳

  • He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
  • He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
出典: Tatoeba文番号 868139
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」

英語の訳

  • "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."
出典: Tatoeba文番号 76977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。

英語の訳

  • She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.
出典: Tatoeba文番号 91744
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。

英語の訳

  • Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.
出典: Tatoeba文番号 121348
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。

英語の訳

  • Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
  • Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
出典: Tatoeba文番号 2469394
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 2348827
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 414328