使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見立てるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はすべてをお金の立場から見る。
英語の訳
丘の上に立っているあの塔を見なさい。
英語の訳
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
英語の訳
丘の上に立っているあの建物を見なさい。
英語の訳
私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
英語の訳
私の立っている場所からその塔が見える。
英語の訳
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
英語の訳
私はジェシーがそこに立っているのを見た。
英語の訳
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
英語の訳
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
英語の訳
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
英語の訳
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
英語の訳
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
英語の訳
トムなら窓の近くに立ってるのを、私見たわよ。
英語の訳
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
英語の訳
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
英語の訳
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
英語の訳
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
英語の訳
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
英語の訳
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
英語の訳
私の後ろに立って、私のツムジを見下ろすのは止めてくれる?
英語の訳
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
英語の訳
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
英語の訳
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
英語の訳
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
英語の訳