YOMI読みの道

例文

見方を含む例文一覧

見方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見方
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生地を自分の目で見た方がいい。

英語の訳

  • You had better see the cloth with your own eyes.
出典: Tatoeba文番号 208670
TatoebaCC BY 2.0 FR

はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。

英語の訳

  • I saw a flash of lightning far in the distance.
出典: Tatoeba文番号 197822
TatoebaCC BY 2.0 FR

やる気があれば方法は見つかるもの。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
出典: Tatoeba文番号 193013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

下の方に何か赤いものが見えますか。

英語の訳

  • Can you see something red down below?
出典: Tatoeba文番号 188238
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私の方に向かってきた。

英語の訳

  • The stranger came toward me.
出典: Tatoeba文番号 175130
TatoebaGuilmaeireCC BY 2.0 FR

東北地方は大変な冷害に見舞われた。

英語の訳

  • The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
出典: Tatoeba文番号 124155
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

東洋人はものの見方が我々とは違う。

英語の訳

  • People from the East do not look at things the same as we do.
出典: Tatoeba文番号 124150
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は海の方を見ながら立っていた。

英語の訳

  • She stood looking out toward the sea.
  • She stood looking out to the sea.
出典: Tatoeba文番号 90762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が話してる時は、私の方を見なさい。

英語の訳

  • Look at me when I'm talking to you!
  • Look at me when I'm talking to you.
出典: Tatoeba文番号 11394664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんに意見を聞いた方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better ask the doctor for advice.
出典: Tatoeba文番号 9149325
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

テレビは見るより直す方が勉強になる。

英語の訳

  • You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
出典: Tatoeba文番号 2737847
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの絵は少し離れて見た方がいい。

英語の訳

  • These pictures look better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 217942
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんとか言う方が見えています。

英語の訳

  • A Mr Smith has come to see you.
  • A Mr. Smith has come to see you.
出典: Tatoeba文番号 214310
TatoebaCC BY 2.0 FR

小動物が四方八方に走り去るのを見た。

英語の訳

  • I saw some small animals running away in all directions.
出典: Tatoeba文番号 146906
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は赤い服を着た方が美しく見える。

英語の訳

  • She looks prettier in her red dress.
出典: Tatoeba文番号 88301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホントに、趣味を見つけた方がいいって。

英語の訳

  • You should really find a hobby.
出典: Tatoeba文番号 11623839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こういう絵は、遠目に見る方がいいんだ。

英語の訳

  • These pictures look better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 11077119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トム、この映画は見た方がいいと思うよ。

英語の訳

  • Tom, I think you should watch this movie.
出典: Tatoeba文番号 10081379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはザクロの食べ方をYouTubeの動画で見た。

英語の訳

  • Tom watched a YouTube video on how to eat a pomegranate.
  • Tom watched a YouTube video on how to eat pomegranates.
出典: Tatoeba文番号 9727118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビを見るより本を読む方が好きです。

英語の訳

  • I prefer reading books to watching television.
出典: Tatoeba文番号 2164579
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ものの見方というのは立場に依るものだ。

英語の訳

  • One's point of view depends on the point where one sits.
  • A person's way of looking at something depends on his situation.
  • How one views something depends on one's situation.
出典: Tatoeba文番号 971364
TatoebaCC BY 2.0 FR

お留守中に男の方がお見えになりました。

英語の訳

  • A gentleman called in your absence, sir.
出典: Tatoeba文番号 226535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

榊さんとかいう方がお見えになりました。

英語の訳

  • A Mr Sakaki has come to see you.
  • A Mr. Sakaki has come to see you.
出典: Tatoeba文番号 170187
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両方の彼の作品を見たわけではない。

英語の訳

  • I have not seen both of his works.
出典: Tatoeba文番号 152321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。

英語の訳

  • Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
出典: Tatoeba文番号 76198