YOMI読みの道

例文

見方を含む例文一覧

見方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見方
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい方法を発見した。

英語の訳

  • They found out a new method.
出典: Tatoeba文番号 96799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

映画見るより、本読む方が好き。

英語の訳

  • I prefer reading books to watching movies.
出典: Tatoeba文番号 11571541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日の夕方、トムを見かけたよ。

英語の訳

  • I saw Tom yesterday evening.
出典: Tatoeba文番号 10305983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

方方でフラミンゴを見かけます。

英語の訳

  • I see flamingos everywhere.
出典: Tatoeba文番号 9885734
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

野球は見るよりやる方が面白い。

英語の訳

  • It's more fun to play baseball than to watch it.
出典: Tatoeba文番号 2737373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その後から、見方が変わりました。

英語の訳

  • My views have changed since then.
出典: Tatoeba文番号 11737654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

技術はすごいのに見せ方がまずい。

英語の訳

  • The technique is great, but the way it is presented is not good.
出典: Tatoeba文番号 11058233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

経営方針を巡り、意見が分かれた。

英語の訳

  • Opinions differ as to how to run the business.
出典: Tatoeba文番号 11035536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビはあまり見ない方がいいよ。

英語の訳

  • It would be better if you didn't watch so much TV.
出典: Tatoeba文番号 10752493
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼はその作り方を発見した。

英語の訳

  • At last, he found out how to make it.
出典: Tatoeba文番号 3462189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそのやり方を見せてくれた。

英語の訳

  • Tom showed me how to do it.
  • Tom showed us how to do it.
出典: Tatoeba文番号 2129972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚の捕まえ方をお見せしましょう。

英語の訳

  • I'll show you how to catch fish.
  • I'll show you how to catch a fish.
出典: Tatoeba文番号 1076193
TatoebaCC BY 2.0 FR

この意見は貴方に当てはまらない。

英語の訳

  • This remark is not applicable to you.
出典: Tatoeba文番号 222961
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は少し離れて見た方がよい。

英語の訳

  • The picture looks nicer from a distance.
出典: Tatoeba文番号 211719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は少し離れて見た方がよい。

英語の訳

  • The mountains look nicer from a distance.
出典: Tatoeba文番号 210445
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々ははるか前方に他の船を見た。

英語の訳

  • We saw another ship far ahead.
出典: Tatoeba文番号 186003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにその作り方を見つけた。

英語の訳

  • At last, he found out how to make it.
  • He finally found out how to make it.
出典: Tatoeba文番号 111909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目に見えて快方に向っている。

英語の訳

  • He is getting better quickly.
出典: Tatoeba文番号 99522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。

英語の訳

  • The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 78119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴下の片方が見当たらないんだけど。

英語の訳

  • I'm not finding the second sock.
出典: Tatoeba文番号 11570835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう見方はあまりしないですね。

英語の訳

  • I don't really look at it that way.
  • I don't really see it that way.
出典: Tatoeba文番号 11172970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの問題の解決方法を見つけたんだ。

英語の訳

  • I found out how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 11126832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、昨日の夕方に見かけたよ。

英語の訳

  • I saw Tom yesterday evening.
出典: Tatoeba文番号 10305991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のやり方をちゃんと見ときなさい。

英語の訳

  • Note how I do it.
出典: Tatoeba文番号 9312181
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は少し離れた方がよく見える。

英語の訳

  • The picture looks better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 211720