YOMI読みの道

例文

見分けがつくを含む例文一覧

見分けがつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全34件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見分けがつく
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は黒と白の見分けがつく。

英語の訳

  • Dogs see in black and white.
出典: Tatoeba文番号 175272
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

英語の訳

  • The original and the copy are easily distinguished.
出典: Tatoeba文番号 175012
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については意見が区々に分かれている。

英語の訳

  • Opinion is divided on this point.
出典: Tatoeba文番号 220399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分がいつか新発見すると確信していた。

英語の訳

  • He was sure that he would make a new discovery some day.
出典: Tatoeba文番号 105176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の靴を見つけることができなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't find his shoes.
出典: Tatoeba文番号 2110046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

英語の訳

  • I found my name written on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 156210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題に対する解決策については、意見が分かれた。

英語の訳

  • We differed as to the solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 11195156
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。

英語の訳

  • The biologist is proud of his historic discovery.
出典: Tatoeba文番号 208651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕ね、トムとトムのお兄ちゃんとの見分けがつかないんだ。

英語の訳

  • I can't tell Tom from his brother.
出典: Tatoeba文番号 11557966
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。

英語の訳

  • I wonder if she will recognize me after all those years.
  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
  • I wonder if she'll recognize me after so many years.
出典: Tatoeba文番号 187326
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。

英語の訳

  • Opinions on the strengths and weaknesses of this policy differ even between specialists.
出典: Tatoeba文番号 3044988
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。

英語の訳

  • All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
出典: Tatoeba文番号 222296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、牛乳瓶の底のような分厚い眼鏡をしている人を見かけなくなった。

英語の訳

  • I'm beginning to stop seeing people wearing bulky glasses like that of the bottom of a milk bottle.
出典: Tatoeba文番号 8660575
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

留学中に、英語で自分の意見をはっきりと伝えることができるようになった。

英語の訳

  • During my abroad study, I became able to express my opinions clearly in English.
出典: Tatoeba文番号 13066439
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。

英語の訳

  • Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
出典: Tatoeba文番号 75230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの双子、本当によく似てるから、どっちがどっちか見分けがつかないんだよ。

英語の訳

  • The twins are so much alike that I cannot distinguish one from the other.
出典: Tatoeba文番号 11274091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい学年が始まってしばらくの間は、なかなか自分の居場所を見つけられない。

英語の訳

  • For a while after the new school year began, I looked for somewhere I could fit in.
出典: Tatoeba文番号 8513255
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?

英語の訳

  • What'll you do if you can't find enough food to feed your family?
出典: Tatoeba文番号 3367135
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。

英語の訳

  • The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
出典: Tatoeba文番号 175013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その双子の女の子はとてもよく似ていて、どっちがどっちか見分けがつかないんだ。

英語の訳

  • The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
出典: Tatoeba文番号 12201287
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。

英語の訳

  • The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
出典: Tatoeba文番号 74337
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。

英語の訳

  • Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
出典: Tatoeba文番号 138517
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。

英語の訳

  • To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
出典: Tatoeba文番号 75465
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。

英語の訳

  • The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.
出典: Tatoeba文番号 143251