あんたを見るたびに、いつも弟のことを思い出すんだ。
英語の訳
- Whenever I see you, I always think of my younger brother.
昨日、たまたま見た動画は、とても為になる話だった。
英語の訳
- The film we incidentally watched yesterday was well worth watching.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
英語の訳
- To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
英語の訳
- To see the answer to the question, simply click on the question.
あなたがメアリーの本を持ってあげてるのを見ました。
英語の訳
- I saw you carrying Mary's books for her.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
英語の訳
- We credit Peary with having discovered the North Pole.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
英語の訳
- I never see her without thinking of her mother.
ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
英語の訳
- I could not find the right menu option on the ATM.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
英語の訳
- He found an unexpected way to deal with the problem.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
英語の訳
- When we are small, everything seems so big.
- When we're children, everything around us looks so big.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
英語の訳
- You look as if you had seen a ghost.
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
英語の訳
- I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
英語の訳
- I never see this picture without thinking of my dead mother.
ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
英語の訳
- Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
- Jeff searched for three months before he found a job.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
英語の訳
- And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。
英語の訳
- He was spotted stealing cookies.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
英語の訳
- The picture reminds me of my happy old days.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
英語の訳
- I saw the baby carried out of the burning house.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
英語の訳
- Imagine that you have a time machine.
テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
英語の訳
- I enjoy watching soccer on TV.
テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
英語の訳
- I like nothing so much as to watch baseball games on television.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
英語の訳
- Television viewers see only what the camera shows.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
英語の訳
- Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
英語の訳
- The purpose of our trip is to visit a new factory.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
英語の訳
- There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.