YOMI読みの道

例文

見るからを含む例文一覧

見るからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全802件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見るから
前の25件25 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。

英語の訳

  • That couple never fights; they are always in agreement on everything.
出典: Tatoeba文番号 213425
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。

英語の訳

  • At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
出典: Tatoeba文番号 202640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。

英語の訳

  • If we were to live on the moon, how large would the earth look?
出典: Tatoeba文番号 188189
TatoebaCC BY 2.0 FR

御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。

英語の訳

  • I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
出典: Tatoeba文番号 174235
TatoebaCC BY 2.0 FR

破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。

英語の訳

  • It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
出典: Tatoeba文番号 121650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。

英語の訳

  • Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
出典: Tatoeba文番号 95646
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。

英語の訳

  • However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
出典: Tatoeba文番号 75223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日から頑張るって言ってる奴で、本当に頑張ってる奴なんて見たことないもん。

英語の訳

  • I've never seen someone say they're going to work hard starting tomorrow, and actually do it.
出典: Tatoeba文番号 11267846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「あなたが高層ビルから落ちる夢見ちゃった」「おいおい。勝手に人を殺すなよ」

英語の訳

  • "I had a dream where you fell off a skyscraper." "Whoa, don't be arbitrarily killing others now!"
出典: Tatoeba文番号 10109279
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?

英語の訳

  • What'll you do if you can't find enough food to feed your family?
出典: Tatoeba文番号 3367135
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。

英語の訳

  • To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
出典: Tatoeba文番号 997856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」

英語の訳

  • "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
出典: Tatoeba文番号 236384
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。

英語の訳

  • Your new friends may laugh at some of the things you do.
出典: Tatoeba文番号 233170
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。

英語の訳

  • The new restaurant was making the owners money hand over fist.
出典: Tatoeba文番号 227775
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

英語の訳

  • I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
出典: Tatoeba文番号 190292
TatoebaCC BY 2.0 FR

間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。

英語の訳

  • Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
出典: Tatoeba文番号 183711
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。

英語の訳

  • The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
出典: Tatoeba文番号 175013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。

英語の訳

  • You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
出典: Tatoeba文番号 167897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。

英語の訳

  • A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
出典: Tatoeba文番号 163506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 119634
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。

英語の訳

  • If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
出典: Tatoeba文番号 74617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この映画、派手さもエンタメ成分もないけど、風景と音だけでなぜか見ていられる。

英語の訳

  • This movie doesn't have pomp or elements of spectacle, but for some reason I can watch it merely because of the scenery and sounds.
出典: Tatoeba文番号 11055515
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

イルカはその姿から魚のように見えるかもしれないが、実は哺乳類に属する動物だ。

英語の訳

  • By their appearance, dolphins might look like fish, but they actually belong to the mammalian family.
出典: Tatoeba文番号 10906630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘はついちゃだめよ。誰も見てないって思ってもお天道様はしっかり見てるからね。

英語の訳

  • Don't lie. Because even if you think nobody else will notice, the gods are always watching.
出典: Tatoeba文番号 9583380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。

英語の訳

  • As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
出典: Tatoeba文番号 1299399