使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見るからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
英語の訳
彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
英語の訳
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
英語の訳
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
英語の訳
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
英語の訳
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
定価で売ってる店なんて、ここらじゃ見たことない。
英語の訳
誰かを見守れるのは、誰かが見守ってくれてるから。
英語の訳
ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
英語の訳
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
英語の訳
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
英語の訳
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
英語の訳
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
英語の訳
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
英語の訳
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
英語の訳
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
英語の訳
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
英語の訳
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
英語の訳
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
英語の訳
彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。
英語の訳