YOMI読みの道

例文

見られるを含む例文一覧

見られるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全531件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見られる
前の25件11 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。

英語の訳

  • Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
出典: Tatoeba文番号 198778
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。

英語の訳

  • The purpose of our trip is to visit a new factory.
出典: Tatoeba文番号 186191
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。

英語の訳

  • I looked to see if he was teasing me.
出典: Tatoeba文番号 154466
TatoebaCC BY 2.0 FR

実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。

英語の訳

  • From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
出典: Tatoeba文番号 149290
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。

英語の訳

  • Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
出典: Tatoeba文番号 146768
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生をあるがままに見るようにならなければならない。

英語の訳

  • You must learn to see life as it is.
出典: Tatoeba文番号 143969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

英語の訳

  • The guests caught him in his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 111296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。

英語の訳

  • Now that he is old, it is your duty to look after him.
出典: Tatoeba文番号 110564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。

英語の訳

  • He must be at home. I see his car in his garage.
出典: Tatoeba文番号 109288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。

英語の訳

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 97919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。

英語の訳

  • They dreamed they'd gain the right to vote someday.
出典: Tatoeba文番号 86156
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。

英語の訳

  • We expect him to show up on Saturday afternoon.
出典: Tatoeba文番号 81713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご質問やご意見がある場合は、メールでご連絡ください。

英語の訳

  • Please send us an email if you have any questions or comments.
出典: Tatoeba文番号 11574419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、窓によじ登っているところを見られてしまった。

英語の訳

  • Tom was seen climbing in a window.
出典: Tatoeba文番号 9700722
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

英語の訳

  • What do I gotta do to find a job that will suit me?
  • What should I do to find a suitable job for myself?
出典: Tatoeba文番号 2976540
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうでもない。

英語の訳

  • I may look strong, but I'm honestly not.
出典: Tatoeba文番号 2428586
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうではない。

英語の訳

  • I might seem strong, but in actuality I am anything but.
出典: Tatoeba文番号 2428585
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは手伝ってくれる人を見つけられませんでした。

英語の訳

  • Tom couldn't find anyone to help him.
出典: Tatoeba文番号 1485538
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。

英語の訳

  • I think that style of dress will return again next year.
出典: Tatoeba文番号 231286
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。

英語の訳

  • Scientists began to find answers to these questions.
出典: Tatoeba文番号 186847
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。

英語の訳

  • Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
出典: Tatoeba文番号 185923
TatoebaCC BY 2.0 FR

偶然にも私たちは彼がその店から出てくるのを見ました。

英語の訳

  • By chance we saw him as he came out of the shop.
出典: Tatoeba文番号 179271
TatoebaCC BY 2.0 FR

見たところ、彼らは結婚の危機を修復しようとしている。

英語の訳

  • Apparently, they're trying to patch up their marriage.
出典: Tatoeba文番号 175188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。

英語の訳

  • We should distinguish a good book from a bad one.
出典: Tatoeba文番号 166130
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。

英語の訳

  • I was too embarrassed to look her in the eye.
出典: Tatoeba文番号 157339