使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
英語の訳
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
英語の訳
私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。
英語の訳
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
英語の訳
私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
英語の訳
私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
英語の訳
私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
英語の訳
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
英語の訳
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
英語の訳
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
英語の訳
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
英語の訳
実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
英語の訳
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
英語の訳
宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
英語の訳
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
英語の訳
親は子供の幸せを見守らなければならない。
英語の訳
成功の見込みはほんのわずかしかなかった。
英語の訳
先日あなたの好きそうな本を見つけました。
英語の訳
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
英語の訳
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
英語の訳
誰一人としてその街には見当たらなかった。
英語の訳
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
英語の訳
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
英語の訳