YOMI読みの道

例文

見なしを含む例文一覧

見なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,240件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見なし
前の25件23 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンは楽しい夢を見ているに違いない。

英語の訳

  • Ann must be dreaming a happy dream.
  • Ann must be having a happy dream.
出典: Tatoeba文番号 229490
TatoebaCC BY 2.0 FR

いぬは見知らぬ男に向かってうなった。

英語の訳

  • The dog growled at the strange man.
出典: Tatoeba文番号 228572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケイトはなくしていた時計を見つけた。

英語の訳

  • Kate found the watch which she had lost.
出典: Tatoeba文番号 225366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この映画を見て感動しない者はいない。

英語の訳

  • Nobody can see this movie without being moved.
出典: Tatoeba文番号 222909
TatoebaITACC BY 2.0 FR

この丘からは何百万という星が見える。

英語の訳

  • You can see millions of stars on this hill.
出典: Tatoeba文番号 222388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点に関しては意見が異なっている。

英語の訳

  • Opinions vary on this point.
出典: Tatoeba文番号 220396
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど美しい景色は見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen a more beautiful sight than this.
出典: Tatoeba文番号 218057
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの絵は少し離れて見た方がいい。

英語の訳

  • These pictures look better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 217942
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに大きな真珠は見たことがない。

英語の訳

  • I've never seen a pearl of such magnitude!
出典: Tatoeba文番号 217423
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな美しい夕焼けは見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful sunset.
出典: Tatoeba文番号 217318
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは群集の中に見えなくなった。

英語の訳

  • Jack was lost sight of in the crowd.
  • We lost sight of Jack in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 215821
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験は、偉大な発見をもたらした。

英語の訳

  • The experiments led to great discoveries.
出典: Tatoeba文番号 209639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その書類はどこにも見当たらなかった。

英語の訳

  • The document was nowhere to be found.
出典: Tatoeba文番号 209400
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は大きな犬を見て泣き出した。

英語の訳

  • The girl began to cry at the sight of the big dog.
出典: Tatoeba文番号 209174
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点では私の意見は君のとは異なる。

英語の訳

  • In that respect, my opinion differs from yours.
出典: Tatoeba文番号 207595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島で動物はぜんぜん見当たらない。

英語の訳

  • No animals are to be found on the island.
出典: Tatoeba文番号 207509
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は見知らぬ人と相部屋になった。

英語の訳

  • I doubled up with a stranger that night.
出典: Tatoeba文番号 207156
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていの鳥は昼間しか目が見えない。

英語の訳

  • Most birds can see only by day.
出典: Tatoeba文番号 203930
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。

英語の訳

  • No! After you do your homework, you can watch television.
出典: Tatoeba文番号 203270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビを見ないでトランプをしようよ。

英語の訳

  • Let's play cards instead of watching television.
出典: Tatoeba文番号 201955
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

英語の訳

  • Some people read the newspaper while watching television.
出典: Tatoeba文番号 201954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそこで何か赤いものを見ました。

英語の訳

  • Tom saw something red there.
出典: Tatoeba文番号 200067
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず最初にこの有名な絵を見ましょう。

英語の訳

  • First of all, let's look at this famous picture.
出典: Tatoeba文番号 195604
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候だったので市内見物を断念した。

英語の訳

  • I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191398
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

運転手の仕事は見かけほど楽ではない。

英語の訳

  • The job of a driver is harder than it looks.
出典: Tatoeba文番号 189447