YOMI読みの道

例文

見なしを含む例文一覧

見なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,240件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見なし
前の25件18 / 90次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは今にも泣き出しそうに見えた。

英語の訳

  • Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
出典: Tatoeba文番号 2592828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私が見た中で一番高価な靴だ。

英語の訳

  • Those are the most expensive shoes I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 2142061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私たちに意見を求めなかった。

英語の訳

  • Tom didn't ask for our opinions.
出典: Tatoeba文番号 1713585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歌詞は見つかったがコピペできない。

英語の訳

  • I found the lyrics, but I can't copy-paste them.
出典: Tatoeba文番号 1619674
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は彼女を見つけなければならない。

英語の訳

  • I have to find her.
出典: Tatoeba文番号 1585534
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私のカバンを見張っててくれないか。

英語の訳

  • Can you please watch my bag?
出典: Tatoeba文番号 1483513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見苦しいから愚痴は言わないことだ。

英語の訳

  • You shouldn't complain because you'll look ugly.
出典: Tatoeba文番号 1234658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは見かけほど歳は行っていない。

英語の訳

  • Tom isn't as old as he looks.
出典: Tatoeba文番号 1174421
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は30分以上前に彼らを見失った。

英語の訳

  • We lost sight of them over half an hour ago.
出典: Tatoeba文番号 866819
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?

英語の訳

  • My God, my God, why hast thou forsaken me?
出典: Tatoeba文番号 390010
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UFOはすぐに見えなくなってしまった。

英語の訳

  • We lost sight of the UFO right away.
出典: Tatoeba文番号 234794
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにそれを見せてあげましょう。

英語の訳

  • I shall let you see that.
出典: Tatoeba文番号 233777
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見はある意味では正しい。

英語の訳

  • Your opinions are right in a way.
出典: Tatoeba文番号 233470
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は私のとは全く異なる。

英語の訳

  • Your opinion is quite different from mine.
出典: Tatoeba文番号 233467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは昨日どの番組を見ましたか。

英語の訳

  • Which program did you watch yesterday?
出典: Tatoeba文番号 232025
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの学者は、科学的な大発見をした。

英語の訳

  • That scholar made a great scientific discovery.
出典: Tatoeba文番号 231119
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。

英語の訳

  • I never see that play without crying.
  • When I see that play, I always cry.
出典: Tatoeba文番号 230922
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市には見物する所がかなりある。

英語の訳

  • There are a number of places to see in this city.
出典: Tatoeba文番号 221752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず父を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my father.
出典: Tatoeba文番号 221440
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この帽子を見て何を思い出しますか。

英語の訳

  • What does this hat remind you of?
出典: Tatoeba文番号 219796
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに美しい絵を見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful picture.
出典: Tatoeba文番号 217418
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな広大な景色は初めて見ました。

英語の訳

  • I'd never seen such expansive scenery.
出典: Tatoeba文番号 217363
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご主人は本日お見えになるでしょう。

英語の訳

  • I believe he'll be with us today.
出典: Tatoeba文番号 217137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その花は見た目にとても美しかった。

英語の訳

  • The flowers were very beautiful to look at.
出典: Tatoeba文番号 211930
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は少し離れた方がよく見える。

英語の訳

  • The picture looks better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 211720