見たところ、彼らは結婚の危機を修復しようとしている。
英語の訳
- Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。
英語の訳
- It's likely you'll find him there.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
英語の訳
- In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
英語の訳
- The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。
英語の訳
- We should distinguish a good book from a bad one.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
英語の訳
- I saw him cross the street as I got off the bus.
私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
英語の訳
- I was too embarrassed to look her in the eye.
少し離れて見ると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
英語の訳
- Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
英語の訳
- How pretty she looks in her new dress!
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
英語の訳
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
英語の訳
- Honesty seems to be rather at a discount.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
英語の訳
- The ships left the port never to be seen again.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
英語の訳
- I found him easily, because I had met him once before.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
英語の訳
- It must be easy for him to find the way.
彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
英語の訳
- His plan seems very good from my point of view.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
英語の訳
- It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
英語の訳
- He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
英語の訳
- He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
英語の訳
- To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
英語の訳
- I erred in thinking him trustworthy.
- I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
英語の訳
- She might look more attractive with a little make-up.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
英語の訳
- It was identified by telescope as a torch.
眼鏡をきれいにすれば、もっとよく見えるんじゃないかな。
英語の訳
- If you cleaned your glasses, you could probably see better.
入院してる友達のお見舞いに行かなければいけないんです。
英語の訳
- I must visit my friend in the hospital.
監視カメラによって人々の一挙手一投足が見張られている。
英語の訳
- Because of security cameras, everyone's every move is being watched.