YOMI読みの道

例文

見つけるを含む例文一覧

見つけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全505件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見つける
前の25件8 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。

英語の訳

  • He found a dog abandoned in the woods.
出典: Tatoeba文番号 109861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。

英語の訳

  • He is not a person who has strong racial prejudice.
出典: Tatoeba文番号 103551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何の秘密も見つけることができなかった。

英語の訳

  • They weren't able to discover any secrets.
出典: Tatoeba文番号 97480
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。

英語の訳

  • She can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 86254
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

評判とは外見であり、人格とは人の本質である。

英語の訳

  • Reputation is what you seem; character is what you are.
出典: Tatoeba文番号 85350
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。

英語の訳

  • I'll hide and you find me. OK?
出典: Tatoeba文番号 82389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の国で仕事を見つけるのは簡単なことじゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job in my country.
出典: Tatoeba文番号 11557986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、四つ葉のクローバー見つけるの上手なんだよ。

英語の訳

  • I'm really good at finding four-leaf clovers.
出典: Tatoeba文番号 10489101
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが何を探しているのか見当もつかなかった。

英語の訳

  • I had no idea what you were looking for.
出典: Tatoeba文番号 9842047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、港に浮かんでいるトムの死体を発見した。

英語の訳

  • The police found Tom's body floating in the harbour.
出典: Tatoeba文番号 8878360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オーストラリアで仕事を見つけるのって簡単だった?

英語の訳

  • Was it easy for you to find a job in Australia?
出典: Tatoeba文番号 8749701
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一見したところ、この殺人は密室で起こっている。

英語の訳

  • Apparently, the murder happened in a locked room.
出典: Tatoeba文番号 997185
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。

英語の訳

  • With regard to the problem, they have another opinion.
出典: Tatoeba文番号 206491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

英語の訳

  • Every child needs someone to look up to and copy.
出典: Tatoeba文番号 199438
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。

英語の訳

  • Betty can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 196744
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。

英語の訳

  • You may catch sight of our house from the train.
出典: Tatoeba文番号 176816
TatoebaCC BY 2.0 FR

見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。

英語の訳

  • Finders keepers, losers weepers.
出典: Tatoeba文番号 175182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

英語の訳

  • I came to Japan to see Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまもなく出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed to leave soon.
出典: Tatoeba文番号 166201
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。

英語の訳

  • I caught the man stealing the money.
出典: Tatoeba文番号 159980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。

英語の訳

  • I walked through the cars of the train to find a seat.
出典: Tatoeba文番号 155532
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。

英語の訳

  • I don't like to see animals cruelly treated.
出典: Tatoeba文番号 154831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。

英語の訳

  • I found him riding a bicycle in the park.
出典: Tatoeba文番号 154483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は必要は発明の母なりという意見を持っている。

英語の訳

  • I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
出典: Tatoeba文番号 153098
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。

英語の訳

  • The simple perception of natural forms is a delight.
出典: Tatoeba文番号 150100