YOMI読みの道

例文

見つけるを含む例文一覧

見つけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全505件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見つける
前の25件6 / 21次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは早く出発することで意見が一致した。

英語の訳

  • They agreed to start early.
出典: Tatoeba文番号 96656
TatoebaCC BY 2.0 FR

風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。

英語の訳

  • I see a tattered flag which continues to flutter in the wind.
出典: Tatoeba文番号 84025
TatoebawatCC BY 2.0 FR

少数民族は偏見、貧困、抑圧と戦っている。

英語の訳

  • Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
出典: Tatoeba文番号 81009
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。

英語の訳

  • We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80549
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

英語の訳

  • I have no idea what the weather will be like tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血を少し見るだけで、彼、気絶しちゃうのよ。

英語の訳

  • The mere sight of blood makes him faint.
出典: Tatoeba文番号 9974707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。

英語の訳

  • I think it's also important to listen to other people's opinions.
出典: Tatoeba文番号 9021761
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

勝利は不可能に見えるんだけど、実は可能だ。

英語の訳

  • Victory may seem impossible, but actually it is not.
出典: Tatoeba文番号 4562122
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はそれを見つけることができると思います。

英語の訳

  • I think I'll be able to find it.
出典: Tatoeba文番号 3385043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。

英語の訳

  • She watched him continue to fight as hard as he could.
出典: Tatoeba文番号 1853527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運動する時間をどうやって見つけるのですか。

英語の訳

  • How do you find the time to exercise?
出典: Tatoeba文番号 1067038
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日や2日で東京見物をするのは不可能です。

英語の訳

  • It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 235694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。

英語の訳

  • You will find the scene just as you see it in this picture.
出典: Tatoeba文番号 222650
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については意見が区々に分かれている。

英語の訳

  • Opinion is divided on this point.
出典: Tatoeba文番号 220399
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警察官はその男がドアを開けるのを見た。

英語の訳

  • The policeman observed the man open the door.
出典: Tatoeba文番号 211182
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件についての我々の見解は一致している。

英語の訳

  • Our views on the matter are in accord.
出典: Tatoeba文番号 211093
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は古い文献のいくつかに見出される。

英語の訳

  • The facts are buried in a few old books.
出典: Tatoeba文番号 209797
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。

英語の訳

  • His remarks on the subjects are much to the point.
出典: Tatoeba文番号 206486
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは科学における偉大な発見の一つだった。

英語の訳

  • It was one of the great discoveries in science.
出典: Tatoeba文番号 205310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それをどこにも見つけることができなかった。

英語の訳

  • I could not find it anyplace.
  • I couldn't find it anywhere.
出典: Tatoeba文番号 204639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。

英語の訳

  • Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
出典: Tatoeba文番号 203958
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。

英語の訳

  • We had much difficulty in finding the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 198149
TatoebaCC BY 2.0 FR

医学的な見地からその事実を調査するべきだ。

英語の訳

  • You should investigate the fact from a medical viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 190953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。

英語の訳

  • Good lumber is hard to find these days.
  • It's hard to find good lumber these days.
  • It's difficult to find good lumber these days.
出典: Tatoeba文番号 179837
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車から私の家を見つけられるかもしれない。

英語の訳

  • You may catch sight of our house from the train.
出典: Tatoeba文番号 176815