YOMI読みの道

例文

見っけを含む例文一覧

見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見っけ
前の25件9 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思いきって意見を発表しない。

英語の訳

  • He dare not express his opinion.
出典: Tatoeba文番号 106504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の意見を重視しなかった。

英語の訳

  • They didn't take much account of my opinion.
出典: Tatoeba文番号 97012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女とはたいてい意見が一致する。

英語の訳

  • She and I usually agree.
  • She and I usually have the same opinion.
出典: Tatoeba文番号 95116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は見栄を張っているだけだよ。

英語の訳

  • She's just putting up a front.
出典: Tatoeba文番号 90231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は見掛けほど実際に若くない。

英語の訳

  • She is not as young as she looks.
出典: Tatoeba文番号 90227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私と違う意見を持っている。

英語の訳

  • She has a view that is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 89605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は連続して医学的発見をした。

英語の訳

  • She made a series of medical discoveries.
出典: Tatoeba文番号 86209
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意は重大な欠点と見なされた。

英語の訳

  • Carelessness was looked on as a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 85057
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直なご意見をお聞かせください。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and tell us what you really think.
出典: Tatoeba文番号 78315
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

はきはきと意見を言ってください。

英語の訳

  • Please state your opinion crisply and clearly.
出典: Tatoeba文番号 74820
TatoebanuclearmapleCC BY 2.0 FR

私が見るのはゆっくり動画だけです。

英語の訳

  • All I watch is let's plays with text-to-speech narration.
出典: Tatoeba文番号 12969921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが見つけたものは衝撃的だった。

英語の訳

  • What Tom found was shocking.
出典: Tatoeba文番号 11904707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その実験は大きな発見につながった。

英語の訳

  • The experiments led to great discoveries.
出典: Tatoeba文番号 11295034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな無言になって時計を見だした。

英語の訳

  • Everyone went silent and started looking at their watches.
  • Everyone went silent and looked at the clock.
出典: Tatoeba文番号 11023197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぱっと見は面白いけど使い道ないな。

英語の訳

  • It looks cool, but I don't really have any use for it.
出典: Tatoeba文番号 10996713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを見なかった?捜してるんだけど。

英語の訳

  • Have you seen Tom? I'm looking for him.
出典: Tatoeba文番号 10951001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は自分の靴を見つけれなかった。

英語の訳

  • She couldn't find her shoes.
出典: Tatoeba文番号 8995467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは失くした鍵をやっと見つけた。

英語の訳

  • Tom finally found his missing keys.
出典: Tatoeba文番号 8887769
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

その法案は結局日の目を見なかった。

英語の訳

  • The bill was finally shelved.
  • Ultimately this bill did not see the light of day.
出典: Tatoeba文番号 8271883
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

やっと、どうにかして彼を見つけた。

英語の訳

  • At last, I managed to find him.
出典: Tatoeba文番号 2298755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私たちに意見を求めなかった。

英語の訳

  • Tom didn't ask for our opinions.
出典: Tatoeba文番号 1713585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは見かけほど歳は行っていない。

英語の訳

  • Tom isn't as old as he looks.
出典: Tatoeba文番号 1174421
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それをどこにも見つけられなかった。

英語の訳

  • I could not find it anyplace.
  • I couldn't find it anywhere.
出典: Tatoeba文番号 1076212
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見はまったく根拠がない。

英語の訳

  • Your idea has no foundation at all.
出典: Tatoeba文番号 233468
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は私のとは全く異なる。

英語の訳

  • Your opinion is quite different from mine.
出典: Tatoeba文番号 233467