使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は難なくその学校を見つけた。
英語の訳
彼女が見つけた箱はからだった。
英語の訳
彼女は見かけよりもずっと賢い。
英語の訳
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
英語の訳
僕の意見は君とはまったく違う。
英語の訳
僕の意見は君の意見と全く違う。
英語の訳
鍵を捜してるんだけど、見なかった?
英語の訳
警察は空港でトムの車を発見した。
英語の訳
犬たちは何体もの死体を発見した。
英語の訳
弟を探してるんだけど。見なかった?
英語の訳
私の家って、見つけるの難しかった?
英語の訳
鍵を捜してるのよ。見かけなかった?
英語の訳
ついさっき、これを見つけたんだ。
英語の訳
トムはどうやって私達を見つけたの?
英語の訳
ついに彼はその作り方を発見した。
英語の訳
どうぞ、見学していってください。
英語の訳
私も彼女とまったく同じ意見です。
英語の訳
警察は床の上に血を発見しました。
英語の訳
ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
英語の訳
これが死体の発見された部屋です。
英語の訳
コロンブスはアメリカを発見した。
英語の訳
だれがそれを発見したのかと思う。
英語の訳
意見を述べずにはいられなかった。
英語の訳
我々は古代文明の遺跡を発見した。
英語の訳
危険は見くびるとすぐやってくる。
英語の訳