YOMI読みの道

例文

見せつけるを含む例文一覧

見せつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見せつける
1 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空いてる席見つけたよ。

英語の訳

  • I found an empty seat.
出典: Tatoeba文番号 9162271
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

打開策を見つけるのが先決だ。

英語の訳

  • In the first place we must find a way out of this.
出典: Tatoeba文番号 138025
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの家から美しい景色が見渡せる。

英語の訳

  • Our house commands a beautiful view.
出典: Tatoeba文番号 167069
TatoebaCC BY 2.0 FR

直接税に反対する意見が支配的だった。

英語の訳

  • Opinion against the direct tax was dominant.
出典: Tatoeba文番号 125742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。

英語の訳

  • The teacher caught the student sleeping in class.
出典: Tatoeba文番号 2512148
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで仕事を見つけることができません。

英語の訳

  • I have not been able to find a job so far.
  • I haven't been able to find a job so far.
出典: Tatoeba文番号 172567
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。

英語の訳

  • Nobody can foresee when the war will end.
出典: Tatoeba文番号 228630
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は損失をできるだけ正確に見積もった。

英語の訳

  • We estimated the losses as exactly as possible.
出典: Tatoeba文番号 151429
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の政治家の見解は激しく激突している。

英語の訳

  • The views of the two politicians collide violently.
出典: Tatoeba文番号 123097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。

英語の訳

  • I think it's also important to listen to other people's opinions.
出典: Tatoeba文番号 9021761
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。

英語の訳

  • His remarks on the subjects are much to the point.
出典: Tatoeba文番号 206486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。

英語の訳

  • Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
出典: Tatoeba文番号 203958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は科学における性的偏見について書いた。

英語の訳

  • She wrote on gender bias in science.
出典: Tatoeba文番号 90838
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

フランス語が話せる医者を見つけたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to find a French-speaking doctor.
出典: Tatoeba文番号 3474865
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。

英語の訳

  • It is important to find true friends when you are young.
出典: Tatoeba文番号 148843
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
出典: Tatoeba文番号 124568
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。

英語の訳

  • I walked through the cars of the train to find a seat.
出典: Tatoeba文番号 155532
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。

英語の訳

  • It is not easy to find the way to the park.
出典: Tatoeba文番号 174018
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。

英語の訳

  • The teacher caught the student sleeping in class.
出典: Tatoeba文番号 141565
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。

英語の訳

  • The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
出典: Tatoeba文番号 77346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。

英語の訳

  • They dreamed they'd gain the right to vote someday.
出典: Tatoeba文番号 86156
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは手伝ってくれる人を見つけられませんでした。

英語の訳

  • Tom couldn't find anyone to help him.
出典: Tatoeba文番号 1485538
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。

英語の訳

  • I haven't had much time to see Japan.
出典: Tatoeba文番号 218028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。

英語の訳

  • The biologist is proud of his historic discovery.
出典: Tatoeba文番号 208651
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。

英語の訳

  • Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?
出典: Tatoeba文番号 199248