YOMI読みの道

例文

要望を含む例文一覧

要望を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件要望
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

欲望は需要を否定する。

英語の訳

  • Lust denies need.
出典: Tatoeba文番号 78764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他にご要望がございますか?

英語の訳

  • Would you like anything else?
  • Is there anything else you'd like?
  • Do you have any other requests?
出典: Tatoeba文番号 11605290
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

他にご要望はありませんか?

英語の訳

  • Would you like anything else?
  • Is there anything else you'd like?
出典: Tatoeba文番号 997794
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

ご要望にお応えし兼ねます。

英語の訳

  • I cannot respond to your request.
出典: Tatoeba文番号 1619218
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご要望には応じられません。

英語の訳

  • We cannot meet your demands.
  • We can't meet your demands.
出典: Tatoeba文番号 216992
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望の通りにいたします。

英語の訳

  • We shall be pleased to comply with your request.
出典: Tatoeba文番号 216988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望により地図を送ります。

英語の訳

  • A map is available upon request.
出典: Tatoeba文番号 216991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついに私の要望に従った。

英語の訳

  • He finally bent to my wishes.
  • He finally met my demands.
  • He finally fulfilled my request.
出典: Tatoeba文番号 111897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご要望にお応えすることはできません。

英語の訳

  • We can't meet your demands.
出典: Tatoeba文番号 10824392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の要望を受け入れるつもりです。

英語の訳

  • I will accept his request.
出典: Tatoeba文番号 1179187
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はあなたの要望にぴったりです。

英語の訳

  • This book is suitable for your needs.
出典: Tatoeba文番号 219730
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望に従って私の写真を同封します。

英語の訳

  • In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
出典: Tatoeba文番号 216990
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、御要望にはそいかねます。

英語の訳

  • I am sorry, but I cannot meet your requirement.
出典: Tatoeba文番号 169247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の要望に応じるわけにはいかない。

英語の訳

  • I cannot comply with his request.
出典: Tatoeba文番号 153771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご要望にお応えできずに申しわけありません。

英語の訳

  • We are sorry we are unable to accept your request.
出典: Tatoeba文番号 216993
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。

英語の訳

  • It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
  • There is no need to take his advice if you don't want to.
出典: Tatoeba文番号 119481
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。

英語の訳

  • I'll make every possible effort to meet your request.
出典: Tatoeba文番号 216989
TatoebaCC BY 2.0 FR

策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。

英語の訳

  • Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
出典: Tatoeba文番号 169595
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。

英語の訳

  • Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
出典: Tatoeba文番号 140635
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。

英語の訳

  • The position requires applicants to be skilled in spoken English.
出典: Tatoeba文番号 189062
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

当社はお客さまのご要望にお応えすることを第一に考えております。

英語の訳

  • Our company's first priority is meeting our customers' needs.
出典: Tatoeba文番号 124031
TatoebaCC BY 2.0 FR

当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。

英語の訳

  • If you want to join the club, you must first fill in this application form.
出典: Tatoeba文番号 124120
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。

英語の訳

  • If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
出典: Tatoeba文番号 217594
TatoebaCC BY 2.0 FR

この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。

英語の訳

  • I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 221237