YOMI読みの道

例文

要すを含む例文一覧

要すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,171件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要す
前の25件32 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。

英語の訳

  • The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
出典: Tatoeba文番号 208893
TatoebaCC BY 2.0 FR

その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。

英語の訳

  • The army was called to suppress the revolt.
出典: Tatoeba文番号 207175
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。

英語の訳

  • I'll need at least three days to translate that thesis.
出典: Tatoeba文番号 206066
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。

英語の訳

  • It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
出典: Tatoeba文番号 205205
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。

英語の訳

  • We need some clues to understand it.
出典: Tatoeba文番号 204503
TatoebaCC BY 2.0 FR

リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。

英語の訳

  • In order to relax, I need to listen to soothing music.
出典: Tatoeba文番号 192498
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。

英語の訳

  • Our plan will call for a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 191725
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。

英語の訳

  • We had better utilize our natural resources.
出典: Tatoeba文番号 185670
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。

英語の訳

  • It is high time Japan played an important role in the international community.
出典: Tatoeba文番号 172855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。

英語の訳

  • I wish I didn't have to work.
出典: Tatoeba文番号 169070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。

英語の訳

  • We need the receipt Mr Smith signed.
  • We need the receipt signed by Mr. Smith.
  • We need the receipt that Mr. Smith signed.
出典: Tatoeba文番号 166461
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。

英語の訳

  • In my opinion, we need to diversify our assets.
出典: Tatoeba文番号 163644
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。

英語の訳

  • He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
出典: Tatoeba文番号 150766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。

英語の訳

  • Proper clothes count for much in business.
出典: Tatoeba文番号 149366
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。

英語の訳

  • Man modifies to his needs what nature produces.
出典: Tatoeba文番号 144441
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140967
TatoebaCC BY 2.0 FR

他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。

英語の訳

  • If you need more information, we are happy to send it.
出典: Tatoeba文番号 138789
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。

英語の訳

  • The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 122597
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。

英語の訳

  • I think it necessary that you should do your duty.
出典: Tatoeba文番号 105022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。

英語の訳

  • Her business called for her to travel around the world.
出典: Tatoeba文番号 94384
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。

英語の訳

  • Of course, a license is needed to operate a crane.
出典: Tatoeba文番号 74652
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。

英語の訳

  • It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
出典: Tatoeba文番号 74519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただの愚痴なんで真剣に受けとめる必要はないですよ。

英語の訳

  • They're just grumbles. There's no need to take it seriously.
出典: Tatoeba文番号 11016070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに声をかけるの、かなり勇気が要ったんですよ。

英語の訳

  • I was almost afraid to talk to you.
出典: Tatoeba文番号 10276565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。

英語の訳

  • Tom forced Mary to give him the money.
出典: Tatoeba文番号 2087151