YOMI読みの道

例文

裁判を含む例文一覧

裁判を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全79件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件裁判
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は最高裁判所で解決された。

英語の訳

  • That matter was decided by the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 209959
TatoebaCC BY 2.0 FR

最高裁は原判決をくつがえしました。

英語の訳

  • The Supreme Court overturned a previous decision.
出典: Tatoeba文番号 170535
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判はこちらの負けにおわりそうだ。

英語の訳

  • The lawsuit is likely to end in our defeat.
出典: Tatoeba文番号 170271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

裁判官は原告に不利な判決を下した。

英語の訳

  • The judge decided against the plaintiff.
出典: Tatoeba文番号 170258
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判長は被告に大いに同情していた。

英語の訳

  • The presiding judge was touched by pity for the accused.
出典: Tatoeba文番号 170242
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使館は最高裁判所に隣接している。

英語の訳

  • The embassy is located next to the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 137529
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は裁判官の前に連れていかれた。

英語の訳

  • The prisoner was brought before a judge.
出典: Tatoeba文番号 85825
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は上級裁判所に控訴するだろう。

英語の訳

  • The defendant will appeal to a higher court.
出典: Tatoeba文番号 85824
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官には慎重さがなくてはならない。

英語の訳

  • Discretion is proper to judges.
出典: Tatoeba文番号 170266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裁判官はついうっかり笑ってしまった。

英語の訳

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170259
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。

英語の訳

  • The judge sentenced him to a jail term of five years.
出典: Tatoeba文番号 170256
TatoebaCC BY 2.0 FR

事件を審議したのはどの裁判官ですか。

英語の訳

  • Which judge heard the case?
出典: Tatoeba文番号 150891
TatoebaCC BY 2.0 FR

あした裁判所で証言しなければならない。

英語の訳

  • I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その裁判官は、最終判決をひるがえした。

英語の訳

  • The judge reversed the final decision.
出典: Tatoeba文番号 210536
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は来週裁判にかけられるでしょう。

英語の訳

  • That man is going on trial next week.
出典: Tatoeba文番号 208005
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は公明正大であることが要求される。

英語の訳

  • Judgment requires impartiality.
出典: Tatoeba文番号 170270
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所はその料金を支払うように命じた。

英語の訳

  • The court decreed that the charge be paid.
出典: Tatoeba文番号 170247
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。

英語の訳

  • The presiding judge sentenced the defendant to death.
出典: Tatoeba文番号 170243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の裁判で真実がついに明らかになった。

英語の訳

  • The truth finally came out at his trial.
出典: Tatoeba文番号 117283
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を裁判にかけねばならない。

英語の訳

  • We have to bring the matter to a close.
出典: Tatoeba文番号 186035
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。

英語の訳

  • The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
出典: Tatoeba文番号 170261
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。

英語の訳

  • Will the judge fine him heavily?
出典: Tatoeba文番号 170254
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。

英語の訳

  • The judge charged the audience to be silent.
出典: Tatoeba文番号 170251
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。

英語の訳

  • The court called on the lawyer to give evidence.
出典: Tatoeba文番号 170248