使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
裁つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
裁判は三時間続いた。
英語の訳
裁判所が法律を執行する。
英語の訳
裁判で決着をつけましょう。
英語の訳
彼女はなんとか体裁を繕った。
英語の訳
最高裁は前回の判決を覆した。
英語の訳
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
英語の訳
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
英語の訳
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
英語の訳
その事件は最高裁判所で解決された。
英語の訳
最高裁は原判決をくつがえしました。
英語の訳
裁判官は原告に不利な判決を下した。
英語の訳
大使館は最高裁判所に隣接している。
英語の訳
被告は裁判官の前に連れていかれた。
英語の訳
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
英語の訳
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
英語の訳
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
英語の訳
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
英語の訳
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
英語の訳
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
英語の訳
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
英語の訳
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
英語の訳
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
英語の訳
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
英語の訳
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
英語の訳
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
英語の訳