YOMI読みの道

例文

街を含む例文一覧

街を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全253件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 11次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この街はアメリカにある。

英語の訳

  • This city is in the United States.
出典: Tatoeba文番号 1118896
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ここが前に話した街です。

英語の訳

  • This is the town I told you about.
出典: Tatoeba文番号 724627
TatoebaRie1023CC BY 2.0 FR

ここは街で一番安い店だ。

英語の訳

  • This is the cheapest store in town.
  • This is the cheapest shop in town.
出典: Tatoeba文番号 567178
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は街を流れている。

英語の訳

  • The river flows through the city.
出典: Tatoeba文番号 208502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

街の地図を1つください。

英語の訳

  • Please give me a map of the town.
出典: Tatoeba文番号 184647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の街は昔の街ではない。

英語の訳

  • My town is not what it used to be.
出典: Tatoeba文番号 163906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその街で道に迷った。

英語の訳

  • He got lost in the city.
出典: Tatoeba文番号 113038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下には商店街があります。

英語の訳

  • There is a shopping district underground.
出典: Tatoeba文番号 12074622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

街は霧に包まれていました。

英語の訳

  • The city was wrapped in fog.
出典: Tatoeba文番号 10557829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンって、大きな街なの?

英語の訳

  • Is Boston a big city?
出典: Tatoeba文番号 10287399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の家は街外れにあります。

英語の訳

  • His house is on the outskirts of the city.
出典: Tatoeba文番号 10206301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山の麓にその街はあります。

英語の訳

  • The city is located at the foot of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 10193218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスは街中に行きますか?

英語の訳

  • Does this bus go to the center of town?
出典: Tatoeba文番号 8991713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦争でその街は破壊された。

英語の訳

  • The city was destroyed in the war.
出典: Tatoeba文番号 4307613
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あ、街灯がつき始めました。

英語の訳

  • Oh, the streetlights have turned on.
出典: Tatoeba文番号 1688134
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

中華街は中区山下町にある。

英語の訳

  • Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
出典: Tatoeba文番号 1016657
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5番街で降りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to get off at Fifth Avenue.
出典: Tatoeba文番号 235104
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは東京のビジネス街だ。

英語の訳

  • This is a business section of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 224285
TatoebaCC BY 2.0 FR

暇潰しに街をぶらぶらした。

英語の訳

  • I strolled along the streets to kill time.
出典: Tatoeba文番号 186812
TatoebaCC BY 2.0 FR

街は大軍によって守られた。

英語の訳

  • The town was defended by a large army.
出典: Tatoeba文番号 184645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

街道沿いに家が並んでいた。

英語の訳

  • Houses were lined up alongside the highway.
出典: Tatoeba文番号 184641
TatoebaCC BY 2.0 FR

街道は次の村で南へ向かう。

英語の訳

  • The road tends to the south at the next village.
出典: Tatoeba文番号 184640
TatoebaCC BY 2.0 FR

街路はよく設計されている。

英語の訳

  • The streets are laid out quite well.
出典: Tatoeba文番号 184637
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近くに商店街がありますよ。

英語の訳

  • There is a shopping area nearby.
  • There's a shopping area nearby.
出典: Tatoeba文番号 179874
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下はショッピング街です。

英語の訳

  • There is a shopping district underground.
出典: Tatoeba文番号 127022