YOMI読みの道

例文

術を含む例文一覧

術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全459件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 19次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

メナドは手術を受けないといけない。

英語の訳

  • Mennad has to have surgery.
出典: Tatoeba文番号 10906823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは芸術家になりたいんだよ。

英語の訳

  • Mary wants to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 8848213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は技術者になるべく生まれてきた。

英語の訳

  • He was born to be a technician.
出典: Tatoeba文番号 1005813
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

美術と愛において、本能だけでいい。

英語の訳

  • In art, as in love, instinct is good enough.
出典: Tatoeba文番号 879648
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

人工内耳は技術的に巧妙な機器です。

英語の訳

  • The cochlea implant is a technically ingenious device.
出典: Tatoeba文番号 611321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

15世紀のイタリアでは美術が栄えた。

英語の訳

  • The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
出典: Tatoeba文番号 235941
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの絵画は印象派美術の傑作である。

英語の訳

  • That painting is a masterpiece of impressionist art.
出典: Tatoeba文番号 231124
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は特別な技術を必要とする。

英語の訳

  • This work calls for special skill.
出典: Tatoeba文番号 221793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手術には全く危険はありません。

英語の訳

  • The operation is quite free from danger.
出典: Tatoeba文番号 209478
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美術館は訪れてみる価値がある。

英語の訳

  • It is worth visiting that museum.
出典: Tatoeba文番号 207082
TatoebaCC BY 2.0 FR

モネの芸術は印象派を代表している。

英語の訳

  • Monet's art is representative of Impressionism.
出典: Tatoeba文番号 193183
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの芸術上の好みは一致する。

英語の訳

  • Our tastes in art agree.
出典: Tatoeba文番号 191723
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師はすぐに手術をする事に決めた。

英語の訳

  • The doctor decided to operate at once.
出典: Tatoeba文番号 190942
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は異なる文化を作り出した。

英語の訳

  • Technology has differentiated our cultures.
出典: Tatoeba文番号 186856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は科学技術の時代に住んでいる。

英語の訳

  • We live in the age of technology.
出典: Tatoeba文番号 185954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近代技術は多くの物を与えてくれる。

英語の訳

  • Modern technology gives us many things.
出典: Tatoeba文番号 179799
TatoebaCC BY 2.0 FR

空手は武器を用いない護身術である。

英語の訳

  • Karate is an art of unarmed defense.
出典: Tatoeba文番号 179323
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学科では美術と音楽が好きです。

英語の訳

  • I like art and music among my school subjects.
出典: Tatoeba文番号 157883
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が現代最高の芸術家だと思う。

英語の訳

  • I think he is the greatest artist of the time.
出典: Tatoeba文番号 154489
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも芸術家になれるとは限らない。

英語の訳

  • Every man can't be an artist.
出典: Tatoeba文番号 136813
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。

英語の訳

  • We should adopt flexible tactics for the moment.
出典: Tatoeba文番号 123948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたいして立派な芸術家ではない。

英語の訳

  • He is not much of an artist.
出典: Tatoeba文番号 112107
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術に関しては目が肥えている。

英語の訳

  • He has a good eye for art.
出典: Tatoeba文番号 107924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の最高の芸術家の1人です。

英語の訳

  • He is one of the greatest artists in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が手術をするのを手伝った。

英語の訳

  • They assisted him in performing the operation.
出典: Tatoeba文番号 96379