使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
芸術はみんなに愛されている。
英語の訳
手術の前に彼は注射をされた。
英語の訳
手術をしなければなりません。
英語の訳
男は魔術で少女を恐れさせた。
英語の訳
彼は二流の芸術家にすぎない。
英語の訳
美術館前で降ろしてください。
英語の訳
父はおおよそ非芸術的な人だ。
英語の訳
どんな手術をしないといけないの?
英語の訳
美術館へはこの道で合ってますか?
英語の訳
先週、美術館に行ったんですよ。
英語の訳
トムは芸術には全く関心がない。
英語の訳
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
英語の訳
去年緑内障で手術を受けました。
英語の訳
美術館に行くならこのバスだよ。
英語の訳
この道を行けば美術館に出ます。
英語の訳
その技術者は新型を思いついた。
英語の訳
その手術には大変な痛みが伴う。
英語の訳
トムは現代美術を見る目がある。
英語の訳
医者はすぐ手術することにした。
英語の訳
印刷術はいつ発明されましたか。
英語の訳
科学技術において革命が起きた。
英語の訳
科学技術は確実に発達している。
英語の訳
空想はしばしば芸術の母になる。
英語の訳
左足のちょっとした手術をした。
英語の訳
私の夢は芸術家になることです。
英語の訳