使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
行われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
英語の訳
私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
英語の訳
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
英語の訳
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
英語の訳
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
英語の訳
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
英語の訳
私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?
英語の訳
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
英語の訳
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
英語の訳
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
英語の訳
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
英語の訳
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
英語の訳
会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
英語の訳
私たちは彼が当然、私たちに同行すると思っていた。
英語の訳
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
英語の訳
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
英語の訳
彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
英語の訳
飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
英語の訳
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
英語の訳
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
英語の訳
まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
英語の訳
雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
英語の訳
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
英語の訳
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
英語の訳
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
英語の訳