YOMI読みの道

例文

行われるを含む例文一覧

行われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全318件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行われる
前の25件6 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。

英語の訳

  • I'll come provided you drive slowly.
出典: Tatoeba文番号 192967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。

英語の訳

  • I don't like being asked to go shopping.
出典: Tatoeba文番号 154629
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。

英語の訳

  • Many purchases are carefully thought out.
出典: Tatoeba文番号 138306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

英語の訳

  • Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125061
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。

英語の訳

  • When you drive in Japan, remember to keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 122743
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここで使われている文法形式は現在進行形である。

英語の訳

  • The grammatical form employed here is the present progressive.
出典: Tatoeba文番号 74205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?

英語の訳

  • Perhaps something could be going on behind our backs that I don't know about?
出典: Tatoeba文番号 10630189
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。

英語の訳

  • A travel agent arranged everything for our trip.
出典: Tatoeba文番号 229775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。

英語の訳

  • This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
出典: Tatoeba文番号 220283
TatoebaCC BY 2.0 FR

デモが行われている間、社長はノートを取っていた。

英語の訳

  • While the demonstration was being made, the president was taking notes.
出典: Tatoeba文番号 202102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。

英語の訳

  • They made up their minds to go by car in spite of bad weather.
  • In spite of the bad weather, they decided to go by car.
出典: Tatoeba文番号 191394
TatoebaCC BY 2.0 FR

家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。

英語の訳

  • A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
出典: Tatoeba文番号 186908
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。

英語の訳

  • He went to France to brush up on his speaking ability.
出典: Tatoeba文番号 185203
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が当然、私たちに同行すると思っていた。

英語の訳

  • We took it for granted that he would come with us.
出典: Tatoeba文番号 165329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

英語の訳

  • I take my dog for a walk, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 157108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

英語の訳

  • He could not approve of my going there.
出典: Tatoeba文番号 106438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。

英語の訳

  • They don't allow us to go to the disco.
出典: Tatoeba文番号 97054
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

英語の訳

  • How long does it take to go to Okinawa by plane?
出典: Tatoeba文番号 85715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。

英語の訳

  • Now that Father is gone, we can talk freely.
出典: Tatoeba文番号 84871
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。

英語の訳

  • My father often takes me to baseball games.
出典: Tatoeba文番号 84725
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

まず、実験室で行われる実験について話しましょう。

英語の訳

  • First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
出典: Tatoeba文番号 75137
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。

英語の訳

  • It may rain, but I will go today anyhow.
出典: Tatoeba文番号 189731
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。

英語の訳

  • The purpose of our trip is to visit a new factory.
出典: Tatoeba文番号 186191
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。

英語の訳

  • We had to walk the last leg of the journey.
出典: Tatoeba文番号 185501
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that you cannot travel with us.
  • It's a pity that you can't travel with us.
出典: Tatoeba文番号 179050