サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
英語の訳
- The visit to the circus was a big thrill for the children.
よく一緒に魚つりに行ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
英語の訳
- I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
英語の訳
- I hope you will join us in the parade and march along the street.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
英語の訳
- A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
英語の訳
- I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
英語の訳
- I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
英語の訳
- He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
英語の訳
- Her father never let her go to town with her friends.
僕の知っている中ではオーストラリアに行ったことがある人はいない。
英語の訳
- No one that I know has been to Australia.
- No one I know has been to Australia.
- Nobody that I know has been to Australia.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
英語の訳
- The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
英語の訳
- You are mad to go out in the snow without a coat.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
英語の訳
- All the children sat up and behaved themselves at the party.
実家に行くことになったの?それってめっちゃ結婚フラグたってるじゃん!
英語の訳
- You'll be going to visit their parents' house? That's a strong sign they want to marry you!
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
英語の訳
- Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
明日学校に行く時、この手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
英語の訳
- Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
あそこの病院は予約してても2時間は待たされるから覚悟して行ってね。
英語の訳
- At that hospital, even if you've got an appointment you have to wait at least two hours, so be ready for that.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
英語の訳
- Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
英語の訳
- If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
英語の訳
- The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
英語の訳
- The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
英語の訳
- Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
英語の訳
- This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
英語の訳
- We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
英語の訳
- After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
トムは学校に行きたくないわけではなかったが、体調が悪くて行けなかった。
英語の訳
- It wasn't that Tom didn't want to go to school, he couldn't go to school because he wasn't feeling well.