父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
英語の訳
- My father would not permit me to go on to college.
「散歩、行ってくる!」「『散歩』ってどういうこと?ドイツ語は?」
英語の訳
- "I'm going for a walk!" "What do you mean, 'a walk'?! What about German?"
私たちが到着するときにはトムは行ってしまったあとだと思う。
英語の訳
- I think Tom will be gone by the time we get there.
- I think that Tom will be gone by the time we get there.
私は行くことができないということをおっしゃっているんですか?
英語の訳
- Are you telling me that I can't go?
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
英語の訳
- You can't be too careful when doing this experiment.
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
英語の訳
- Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
英語の訳
- My mother will attend to the baby while I go to the dance.
- While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなんでしたか。
英語の訳
- What made it difficult for you to carry out the plan?
私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
英語の訳
- He was having lunch when I entered the room.
私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
英語の訳
- My brother seldom, if ever, goes to church.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
英語の訳
- A time will soon come when people can enjoy space travel.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
英語の訳
- I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
英語の訳
- She seldom, if ever, goes to movies by herself.
母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
英語の訳
- The mother greatly missed her daughter, who was away at college.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
英語の訳
- There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
英語の訳
- It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
トムがスーパーに行って、必要な物を何でも買ってきてくれるよ。
英語の訳
- Tom will go to the supermarket for you and buy whatever you need.
トムは私たちがいつオーストラリアに行くのか知りたがっている。
英語の訳
- Tom wants to know when we're going to Australia.
トムが次の週末に、ボストンへ行く計画を立ててるって聞いたよ。
英語の訳
- I heard Tom is planning on going to Boston next weekend.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
英語の訳
- Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
英語の訳
- We were very good friends and often visited each other's homes.
- We were very close friends and often visited each other's homes.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
英語の訳
- Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
アントンは、彼の森はすべてがうまく行っていると考えていました。
英語の訳
- Anton thought that his forest turned out well.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
英語の訳
- "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
英語の訳
- Do not forget to take your umbrella when you leave here.
- Don't forget to take your umbrella when you leave here.