YOMI読みの道

例文

行け行けを含む例文一覧

行け行けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行け行け
前の25件16 / 73次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば駅へ行けますよ。

英語の訳

  • This bus will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 223361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば駅まで行けます。

英語の訳

  • This bus will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 223360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば球場に行けます。

英語の訳

  • You can go to the ballpark on this bus.
出典: Tatoeba文番号 223359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば球場へ行けます。

英語の訳

  • You can go to the ballpark on this bus.
出典: Tatoeba文番号 223358
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上先に進んで行けないのか。

英語の訳

  • Can't you go on any longer?
出典: Tatoeba文番号 217576
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは旅行の費用を計算した。

英語の訳

  • George calculated the cost of the trip.
出典: Tatoeba文番号 215634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに再発行していただけますか。

英語の訳

  • Can you reissue them right away?
出典: Tatoeba文番号 214891
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一行は次の村まで歩き続けた。

英語の訳

  • The party went on walking to the next village.
出典: Tatoeba文番号 212325
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただちに、その計画を実行すべし。

英語の訳

  • We must carry out the plan at once.
出典: Tatoeba文番号 203646
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼は自分の計画を実行した。

英語の訳

  • Finally, he carried out his plan.
出典: Tatoeba文番号 202636
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼女はその計画を実行した。

英語の訳

  • At last, she has brought the plan into effect.
  • At last, she executed the plan.
出典: Tatoeba文番号 202615
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行っても駅に着ける。

英語の訳

  • Whichever way you go, you can get to the station.
出典: Tatoeba文番号 200736
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者の行動を観察し続けた。

英語の訳

  • The doctor continued to observe the patient's behavior.
出典: Tatoeba文番号 190833
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行は神戸へ向けて出発しました。

英語の訳

  • The party set out for Kobe.
出典: Tatoeba文番号 190618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何処にだって好きな所へ行けるよ。

英語の訳

  • You can go anywhere you want.
出典: Tatoeba文番号 187399
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

学校までは歩いて30分で行けます。

英語の訳

  • I can walk to school in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 184365
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行にそのお金を預けてください。

英語の訳

  • Please deposit the money in a bank.
出典: Tatoeba文番号 179589
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行にどれだけお金がありますか。

英語の訳

  • How much money do you have in the bank?
出典: Tatoeba文番号 179588
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に預けるのが嫌いな人もいる。

英語の訳

  • Some people do not like to deposit their money in banks.
出典: Tatoeba文番号 179581
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は会社に100万ドル貸し付けた。

英語の訳

  • The bank loaned the company $1 million.
  • The bank loaned the company one million dollars.
  • The bank has loaned the company $1,000,000.
出典: Tatoeba文番号 179567
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港へあなたを迎えに行けたのに。

英語の訳

  • I could've met you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 179340
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に模型飛行機を作ってあげよう。

英語の訳

  • I'll make you a model plane.
出典: Tatoeba文番号 178584
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を実行することは簡単でした。

英語の訳

  • To execute a plan was simple.
出典: Tatoeba文番号 176419
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は行方不明の子供を捜した。

英語の訳

  • The police searched for the missing child.
出典: Tatoeba文番号 176076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察署にはどう行くのでしょうか。

英語の訳

  • How can I get to the police station?
出典: Tatoeba文番号 176066