YOMI読みの道

例文

著書を含む例文一覧

著書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件著書
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の著書に言及した。

英語の訳

  • He made reference to my book.
出典: Tatoeba文番号 105735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理学の著書を出版した。

英語の訳

  • He had a book on physics published.
出典: Tatoeba文番号 100209
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者が本を書き直す度に新版となる。

英語の訳

  • Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
出典: Tatoeba文番号 126294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の著書の発行を期待している。

英語の訳

  • We are expecting the issue of his book.
出典: Tatoeba文番号 165283
TatoebaCC BY 2.0 FR

有名作家はまたベストセラー書を著した。

英語の訳

  • The famous author created another best-selling book.
出典: Tatoeba文番号 79245
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。

英語の訳

  • Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
出典: Tatoeba文番号 209408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リチャード・ロバーツには数多くの著書がある。

英語の訳

  • Richard Roberts is the author of numerous books.
出典: Tatoeba文番号 192519
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。

英語の訳

  • "Mein Kampf" is a book by Adolf Hitler.
出典: Tatoeba文番号 982409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。

英語の訳

  • Its author is little more than a college kid.
出典: Tatoeba文番号 207836
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。

英語の訳

  • The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
  • That famous poet planned on killing himself in his library.
  • The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
出典: Tatoeba文番号 207835
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

その著書は非常に良書で、私はその本を3回も読みました。

英語の訳

  • That was such a good book that I read it three times.
出典: Tatoeba文番号 10260356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。

英語の訳

  • She acknowledged his help in her book.
出典: Tatoeba文番号 1183800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。

英語の訳

  • What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
出典: Tatoeba文番号 217445
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。

英語の訳

  • The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
出典: Tatoeba文番号 126290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。

英語の訳

  • The data presented in his book are not based on scientific observations.
出典: Tatoeba文番号 116513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。

英語の訳

  • This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
出典: Tatoeba文番号 218516
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。

英語の訳

  • The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
出典: Tatoeba文番号 74184
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。

英語の訳

  • In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
出典: Tatoeba文番号 75721