YOMI読みの道

例文

菓を含む例文一覧

菓を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全80件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きくなったら、お菓子職人になりたいなあ。

英語の訳

  • When I grow up I'd like to be a confectioner.
出典: Tatoeba文番号 11571731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スナック菓子をつまんだら全部食べてしまう。

英語の訳

  • If I even just start to snack, I end up eating it all.
  • I don't stop once I've started snacking.
出典: Tatoeba文番号 11058250
TatoebaCC BY 2.0 FR

お菓子が焦げないように気をつけていなさい。

英語の訳

  • You must see to it that the cakes do not burn.
  • You must see that the cakes do not burn.
出典: Tatoeba文番号 227386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはもうお菓子をねだりに行く年じゃないよ。

英語の訳

  • Tom is too old to go trick-or-treating.
出典: Tatoeba文番号 9229724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお菓子をねだりに行くには大きすぎるよ。

英語の訳

  • Tom is too old to go trick-or-treating.
出典: Tatoeba文番号 9229690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。

英語の訳

  • You shouldn't accept candy from strangers.
出典: Tatoeba文番号 127086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとトムの友達は、お菓子をもらいに行ったよ。

英語の訳

  • Tom and his friends went trick-or-treating.
出典: Tatoeba文番号 9229701
TatoebaCC BY 2.0 FR

お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。

英語の訳

  • You cannot have your cake and eat it, too.
出典: Tatoeba文番号 227381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お菓子が買いたいんだけど、細かいのがないのよね。

英語の訳

  • I want to buy some candy, but I don't have any change left.
出典: Tatoeba文番号 10732524
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

この店にはあの店よりたくさんのお菓子があります。

英語の訳

  • This shop has more candy than that shop.
  • There are more sweets in this shop than in that one.
出典: Tatoeba文番号 546151
TatoebaCC BY 2.0 FR

お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。

英語の訳

  • The boy had been crying until he got some candy.
出典: Tatoeba文番号 227383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お菓子をねだりに行くような歳じゃないと思ったりしないの?

英語の訳

  • Don't you think you're a bit old to go trick-or-treating?
出典: Tatoeba文番号 9229681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。

英語の訳

  • What surprised me most was that she didn't like candy.
出典: Tatoeba文番号 1625442
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。

英語の訳

  • Trust people, but don't take candy from strangers.
出典: Tatoeba文番号 144056
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。

英語の訳

  • What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
出典: Tatoeba文番号 1244239
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。

英語の訳

  • What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
  • I can't remember which sweets I liked as a child.
出典: Tatoeba文番号 1244237
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。

英語の訳

  • When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
出典: Tatoeba文番号 1244935
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。

英語の訳

  • When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
出典: Tatoeba文番号 1244244
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。

英語の訳

  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
出典: Tatoeba文番号 1244257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。

英語の訳

  • Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
出典: Tatoeba文番号 168600
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

通常は、映画を見るときポップコーンを食べて、コーラを飲む。だけど、今回は、お菓子を食べるんだ。

英語の訳

  • Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
出典: Tatoeba文番号 4590030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、映画を見る時はポップコーンを食べたり、コーラを飲んだりするんだけど、次はお菓子にしよっと。

英語の訳

  • Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy.
出典: Tatoeba文番号 12378634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ここ見てみろ!5ポンド落ちてるぜ」「ナイス!どうしたい?」「お菓子買ってさぁ、親の分からないところで食おうぜ」

英語の訳

  • "Look over here! Someone's dropped £5." "Nice! What do you want to do with it?" "Let's get some sweets and eat them somewhere where our parents won't be able to find us."
出典: Tatoeba文番号 10919750
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。

英語の訳

  • Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
出典: Tatoeba文番号 1244246
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。

英語の訳

  • Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
出典: Tatoeba文番号 1244248