使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
苦楽を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
苦は楽の種。
英語の訳
楽あれば苦あり。
英語の訳
苦あれば楽あり。
英語の訳
楽は苦の種苦は楽の種。
英語の訳
私は貴方と苦楽を共にしよう。
英語の訳
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
英語の訳
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
英語の訳
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
英語の訳
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
英語の訳
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
英語の訳
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
英語の訳
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
英語の訳
私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
英語の訳
お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
英語の訳
人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
英語の訳