YOMI読みの道

例文

苦心を含む例文一覧

苦心を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件苦心
1 / 1
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

苦心の甲斐があった。

英語の訳

  • That was well worth the trouble.
出典: Tatoeba文番号 179528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良心が彼を苦しめた。

英語の訳

  • His conscience stung him.
出典: Tatoeba文番号 77820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の心は苦しみに満ちていた。

英語の訳

  • His heart filled with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 116872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実が彼女の心を苦しめている。

英語の訳

  • The matter weighs on her mind.
出典: Tatoeba文番号 209811
TatoebaCC BY 2.0 FR

嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。

英語の訳

  • His lie weighed on his conscience.
出典: Tatoeba文番号 189504
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。

英語の訳

  • Cares and worries were pervasive in her mind.
出典: Tatoeba文番号 179513
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と意見を異にするので私には心苦しい。

英語の訳

  • It pains me to disagree with your opinion.
出典: Tatoeba文番号 178762
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。

英語の訳

  • The number of people suffering from heart disease has increased.
出典: Tatoeba文番号 145556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。

英語の訳

  • Her hair grayed with suffering.
出典: Tatoeba文番号 90372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。

英語の訳

  • She took pains to help the child overcome his grief.
出典: Tatoeba文番号 92459
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

英語の訳

  • The singer fought his way through the crowd of fans.
出典: Tatoeba文番号 211977
TatoebaCC BY 2.0 FR

前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。

英語の訳

  • A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
出典: Tatoeba文番号 140940
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。

英語の訳

  • Toil and worry caused his health to break down.
出典: Tatoeba文番号 179518
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。

英語の訳

  • Toil and worry caused his health to break down.
出典: Tatoeba文番号 77390
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。

英語の訳

  • His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
出典: Tatoeba文番号 229660
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。

英語の訳

  • After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
出典: Tatoeba文番号 179527
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

こう申し上げるのは心苦しいのですが、2月27日のお約束には行かれそうにありません。

英語の訳

  • I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
出典: Tatoeba文番号 3462153