YOMI読みの道

例文

苦労を含む例文一覧

苦労を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全146件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件苦労
前の25件6 / 6
TatoebaCC BY 2.0 FR

夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。

英語の訳

  • I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
出典: Tatoeba文番号 80951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが若い頃にどんな苦労を経験したか、奴らは分かってないんだ。

英語の訳

  • They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
出典: Tatoeba文番号 9165480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。

英語の訳

  • I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
出典: Tatoeba文番号 2070992
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。

英語の訳

  • My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
出典: Tatoeba文番号 170357
TatoebaCC BY 2.0 FR

土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。

英語の訳

  • When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
出典: Tatoeba文番号 124503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。

英語の訳

  • Do you have problems understanding what women and children say to you?
出典: Tatoeba文番号 1014768
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。

英語の訳

  • How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
出典: Tatoeba文番号 167329
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。

英語の訳

  • When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
出典: Tatoeba文番号 85013
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私はまだフランス語で相手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。

英語の訳

  • I still have difficulty in making myself understood in French.
出典: Tatoeba文番号 7560862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。

英語の訳

  • Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
出典: Tatoeba文番号 76348
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。

英語の訳

  • Some children learn languages easily and others with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 174724
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。

英語の訳

  • The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
出典: Tatoeba文番号 1290678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。

英語の訳

  • I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish.
出典: Tatoeba文番号 160500
TatoebaCC BY 2.0 FR

可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。

英語の訳

  • I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
出典: Tatoeba文番号 187265
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。

英語の訳

  • If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
出典: Tatoeba文番号 179519
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。

英語の訳

  • The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
出典: Tatoeba文番号 143142
TatoebaCC BY 2.0 FR

お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。

英語の訳

  • They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.
出典: Tatoeba文番号 226796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。

英語の訳

  • I was getting close to the summit, but there were several boulders in my way, and trying to get over them almost did me in. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
出典: Tatoeba文番号 1136476
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。

英語の訳

  • Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 185080
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした」

英語の訳

  • "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
出典: Tatoeba文番号 236499
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。

英語の訳

  • The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
出典: Tatoeba文番号 176022