YOMI読みの道

例文

苦さを含む例文一覧

苦さを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全87件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件苦さ
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

堅苦しく考えないで、くつろいでください。

英語の訳

  • Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 175409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。

英語の訳

  • Did you have any difficulty in finding my house?
出典: Tatoeba文番号 163943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。

英語の訳

  • I still have difficulty in making myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158886
TatoebaCC BY 2.0 FR

趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。

英語の訳

  • Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
出典: Tatoeba文番号 148462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty in making him understand the message in English.
出典: Tatoeba文番号 118523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

零細企業はインフレで苦境に陥っています。

英語の訳

  • Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
出典: Tatoeba文番号 77606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。

英語の訳

  • It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
出典: Tatoeba文番号 159337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。

英語の訳

  • They labored over the budget for the fiscal year 1997.
出典: Tatoeba文番号 97305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

堅苦しい挨拶は抜きにして、さあ食べましょう。

英語の訳

  • Let's skip the formalities now, it's time to eat.
  • Let's skip the pleasantries and dig in.
  • Without further ado, let's eat.
出典: Tatoeba文番号 11588722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑いの苦手なんで、この暑さにはほんと参るわぁ。

英語の訳

  • I don't like hot weather, so this heat's really getting to me.
出典: Tatoeba文番号 10682195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃は豚汁が苦手だったけど、今は大丈夫よ。

英語の訳

  • I didn't like tonjiru when I was younger, but I'm okay with it now.
出典: Tatoeba文番号 9981613
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。

英語の訳

  • Your father went through all that trouble for your sake.
出典: Tatoeba文番号 178068
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。

英語の訳

  • My little sister has been suffering from a toothache since last night.
  • My little sister has been suffering with a toothache since last night.
出典: Tatoeba文番号 162621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。

英語の訳

  • I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
  • It was difficult to persuade him to cancel the trip.
  • It was hard to persuade him to cancel the trip.
出典: Tatoeba文番号 95836
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。

英語の訳

  • For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
出典: Tatoeba文番号 76300
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

トムの弟のティムは、うさぎが苦手な魔法使いです。

英語の訳

  • Tom's brother Tim is an enchanter who's scared of rabbits.
出典: Tatoeba文番号 10671962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、暑いのは苦手だけど、寒いのはへっちゃらなの。

英語の訳

  • I'm not very good at handling hot weather, but I'm fine with the cold.
出典: Tatoeba文番号 10612542
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。

英語の訳

  • At first he had difficulty telling one student from another.
出典: Tatoeba文番号 170474
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。

英語の訳

  • If your coffee is too strong, add some sugar.
出典: Tatoeba文番号 193871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
出典: Tatoeba文番号 153389
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。

英語の訳

  • Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
出典: Tatoeba文番号 2047946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。

英語の訳

  • It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
出典: Tatoeba文番号 235750
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。

英語の訳

  • We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
出典: Tatoeba文番号 179522
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。

英語の訳

  • Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
出典: Tatoeba文番号 179529
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。

英語の訳

  • Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.
出典: Tatoeba文番号 172021